Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

igʻ-vo

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

arab. – yoʻldan urish, ozdirish; aldash, adashtirish;

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

Nizo, nifoq solishga, ittifoqni buzishga, buzgʻunchilikka qaratilgan xatti-harakat, yolgʻon-yashiq, uydirma, boʻhton va sh. k. ◆ Boyning igʻvosiga aldangan bechoralar ikki jahon ovorasi boʻldi. S. Ayniy, „Qullar.“ ◆ Xoʻsh, — dedi Boʻtaboy,— sen ham yot unsurlarning igʻvosini tarqatadigan boʻlib qoldingmi! A. Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari.“ ◆ Ishni boshliqlarga qarshi igʻvodan emas, mehnatdan boshlash kerak, oʻrtoq Sariyev. A. Muxtor, „Tugʻilish.“

Igʻvo solmoq Orada igʻvoli gap-soʻz yuritmoq (qoʻzgʻamoq). ◆ Ehtimol, ikkimizning oramizga igʻvo solib, shiringina turmushimizni buzmoqchi boʻlsalar? Hamza, „Tuhmatchilar jazosi.“
Igʻvo qilmoq Igʻvoli gap-soʻz qilmoq, fitna uyushtirmoq. ◆ Xoʻjanazar meni va boshqalarni kolxozga qarshi igʻvo qilib, oʻzi uch xoʻjalik boʻlib, hammadan burun kolxozga kirib oldi. S. Ayniy, „Qullar.“

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ИҒВО. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

igʻvo
провокация, подстрекательство, провоцирование, инспирирование, инспирация; ◆ ~ solmoq подстрекать; провоцировать;◆ ~ tarqatmoq сеять смуту; ◆ ~ qilmoq провоцировать; ◆ ~ qiluvchi = igʻvogar.