Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

rah-mat

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

a. رَحْمَة — shafqat, marhamat, mehribonlik; achinish

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

1 und. s. Tashakkur va minnatdorchilikni ifodalovchi soʻz. ◆ Kat-ta rahmat! Otangga rahmat! yash -Rahmat! — Muqaddam unga mehr bilan tikilib qol-ganini payqab, darrov koʻzlarini yashirdi. Oʻ. Hoshimov, Qalbingga quloq sol.

Rahmat aytmoq Minnatdorchilik bil-dirmoq. ◆ Muborak Nabijonga rahmat aytib xayrlashdi-da, yosh boladay likillab, chop-qillab ketdi. S. Zunnunova, „Koʻk chirokdar“ . ◆ U qayta-qayta rahmat aytib, meni mashinaga kuzatib qoʻydi. S. Siyoyev, „Yorugʻlik“ .

2 Tashakkur, minnatdorchilik, shukronalik. ◆ Kim yaxshilik urugʻini sepsa, rahmat hosilini oladi. Gazetadan . ◆ [Oyimxon] Madaminning xotinlarining hovlisini supurib, suvini tashib bergan, ammo rahmat oʻrniga qargʻish va jerkish eshitgan. P. Tursun, „Oʻqituvchi“ .

3 din. Marqamat, muruvvat. ◆ [Hidoyat oʻz-oʻziga:] Xudoyo, rahmatingdan oʻrgilay, oiyusoʻrga— osh, nonxoʻrga non yetkizursan. Hamza, Maysaraning ishi .

Xudo rahmat qilsin (yoki rahmatiga olsin) Xudo oʻz marhamatiga sazovor qilsin (vafot etgan kishi haqida). ◆ Xudo rahmat qilsin. Oʻzi ham xatini olib, muhrga qarab qolgan ekan-da.. bechora. Hay, nachora, banda-lik ekan.. — deb qoʻydi. K. Yashin, „Hamza“ .

Sinonimlari tahrirlash

Tashakkur

Antonimlari tahrirlash

РАҲМАТ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

rahmat
1 благодарность; ◆ rahmat! благодарю!, спасибо!; ◆ koʻp rahmat! или ◆  katta rahmat! большое спасибо!; ◆ otangga rahmat! (букв. спасибо твоему отцу) вот молодец!, браво!; ◆ rahmat aytmoq, rahmat demoq сказать спасибо; благодарить;
2 милость; ◆ xudo rahmat qilsin рел. да будет милость божья; упокой его господь; царствие ему небесное;
3 Рахмат (имя собств. мужское).