diqqat: Versiyalar orasidagi farq

Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
CoderSIBot (munozara | hissa)
Ruscha tarjima qo`shildi
 
CoderSIBot (munozara | hissa)
Ruscha tarjima qo`shildi
Qator 6:
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[diqqat]]</b></br>
<b>1 </b>[[внимание]]; {{tarjmisoli|~ga sazovor }} достойный, заслуживающий внимания; {{tarjmisoli|passajirlar ~iga! }} вниманию пассажиров!; к сведению пассажиров!; {{tarjmisoli|~ bilan }} внимательно, с вниманием; тщательно, старательно; кропотливо, сосредоточенно; {{tarjmisoli|~ni (oʻziga) tortmoq, ~ni (oʻziga) jalb qilmoq }} обращать ({{izoh|на себя}}) внимание ({{izoh|чье-л}}.), привлекать ({{izoh|к себе}}) внимание ({{izoh|чье-л}}.);</br>
<b>2 </b>[[скучный]]; [[нудный]];</br>
<b>3 </b>[[требующий]] [[большого]] [[внимания]]; [[кропотливый]]; {{tarjmisoli|~ ish }} 1) кропотливая работа; 2) скучная, нудная работа; {{tarjmisoli|~ qilmoq }} 1) обращать внимание ({{izoh|на кого-что-л}}.), уделять внимание ({{izoh|кому-чему-л}}.), сосредоточивать, внимание ({{izoh|на ком-чём-л}}.); быть внимательным ({{izoh|к кому-чему-л}}.); 2) нагонять тоску, нагонять скуку; 3) изводить, изнурять, выводить из себя, выводить из терпения; нервировать, взвинчивать нервы; {{tarjmisoli|~ boʻldi }} {{izoh|или {{tarjmisoli|}}~i oshdi }} 1) он испытывает чувство гнетущей тоски; 2) он выходит из себя, выходит из терпения; нервничает, изнервничался; {{tarjmisoli|kutaverib ~im oshib ketdi }} мне стало невмоготу ждать; {{tarjmisoli|hamma undan ~}} от него всем невмоготу; все сердятся на него.</br>
}}