Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
CoderSIBot (munozara | hissa)
Ruscha tarjima qo`shildi
CoderSIBot (munozara | hissa)
Ruscha tarjima qo`shildi
Qator 50:
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[dor]]</b></br>
<b>1 </b>[[сооружение]] [[из]] [[мачт]] [[и]] [[канатов]], [[по]] [[которым]] [[ходят]] [[канатаходцы]]; {{tarjmisoli|sim ~ }} натянутая проволока, на которой выступают эквилибристы; {{tarjmisoli|~ oʻynamoq }} ходить по канату {{izoh|или }}по проволоке ({{izoh|о канатоходцах, эквилибристах}});</br>
<b>2 </b>[[жердь]] {{izoh|или }}[[палка]], [[подвешенная]] [[параллельно]] [[к]] [[потолку]] ({{izoh|служит для развешивания одежды}});</br>
<b>3 </b>[[натянутая]] [[верёвка]] [[для]] [[развешивания]] [[белья]];</br>
<b>4 </b>[[виселица]]; {{tarjmisoli|~ga osmoq }} вешать ({{izoh|на виселице}}); {{tarjmisoli|~ tagidan qochgan }} ({{izoh|букв}}. убежавший из-под виселицы) отъявленный шарлатан, проходимец, отпетый негодяй, плут.</br>