tashqari: Versiyalar orasidagi farq

Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
CoderSIBot (munozara | hissa)
Ruscha tarjima qo`shildi
 
CoderSIBot (munozara | hissa)
Ruscha tarjima qo`shildi
Qator 6:
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[tashqari]]</b></br>
<b>1 </b>[[внешняя]], [[наружная]] [[часть]] ({{izoh|помещения, двора и т. п}}.); {{tarjmisoli|Yoʻlchi... tong vaqtida ~ chiqdi }} (Ойбек, «Ќутлуѓ ќон») На рассвете Юльчи вышел наружу;{{tarjmisoli| uy issiq, ~ sovuq }} в комнате тепло, а на дворе холодно;</br>
<b>2 </b>{{izoh|ист}}. [[ташкары]] ({{izoh|наружный двор в узбекском доме; ср. также <b>}}[[ichkari]] 2</b>);</br>
<b>3 </b>{{izoh|в роли послелога, управляющего исходным, падежом }}[[вне]], [[за]] ([[пределами]]); [[кроме]], [[помимо]]; [[сверх]]; {{tarjmisoli|navbatdan ~ }} вне очереди; {{tarjmisoli|plandan ~ }} вне плана; сверх плана; {{tarjmisoli|bundan ~ }} кроме этого, помимо этого, сверх этого; {{tarjmisoli|* ~ chiqmoq }} отклониться ({{izoh|от чего-л}}.); выйти за пределы ({{izoh|чего-л}}.); {{tarjmisoli|mavzudan ~ chiqmoq }} отклониться от темы; {{tarjmisoli|odobdan ~ chiqmoq }} выйти за пределы приличия, нарушить приличие.</br>
}}