oʻtirmoq: Versiyalar orasidagi farq
Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
CoderSIBot (munozara | hissa) Ruscha tarjima qo`shildi |
CoderSIBot (munozara | hissa) Ruscha tarjima qo`shildi |
||
Qator 9:
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[oʻtirmoq]]</b></br>
<b>1 </b>[[сидеть]]; [[садиться]]; {{tarjmisoli|uzoq ~ }} долго сидеть; {{tarjmisoli|stulda ~ }} сидеть на стуле; {{tarjmisoli|bekor ~ }} сидеть без дела; {{tarjmisoli|choʻqqayib ~ }} сидеть на корточках, {{tarjmisoli|chordona qurib ~ }} сидеть, скрестив ноги и поджав их под себя; <b>[[choʻkkalab]] </b>({{izoh|или <b>}}choʻkka tushib</b>) {{tarjmisoli|~ }} сидеть на пятках, опершись на колени; <b>oʻtirib ishlamoq </b>работать сидя; <b>oʻtirib qolmoq </b>1) засидеться ({{izoh|напр. в гостях}}); 2)
<b>2 </b>[[сесть]], [[садиться]], [[войти]] ({{izoh|чтобы поехать}}); {{tarjmisoli|poyezdga ~ }} сесть на поезд;</br>
<b>3 </b>[[оседать]] ({{izoh|о фундаменте, здании и т. п}}.); <b>fundament oʻtiribdi </b>
<b>4 </b>[[оседать]] ({{izoh|на дно}}); <b>loyqa oʻtirsin </b>
<b>5 </b>[[оседать]], [[ложиться]] ({{izoh|напр. о пыли}}); <b>kitoblarga chang oʻtiribdi </b>
<b>6 </b>{{izoh|разг}}. [[сесть]], [[занять]] ({{izoh|место, должность}}); {{tarjmisoli|raislikka ~ }} занять место председателя, стать председателем;</br>
<b>7 </b>[[сидеть]], [[лишаться]] [[свободы]]; {{tarjmisoli|turmada ~ }} сидеть в тюрьме;</br>
<b>8 </b>[[подходить]] [[быть]] [[к]] [[лицу]], [[хорошо]] [[сидеть]] ({{izoh|об одежде}});</br>
<b>9 </b>[[садиться]] ({{izoh|о ткани}});</br>
<b>10 </b>{{izoh|с деепр. на <b>}}-i]]([[b]]) </b>{{izoh|другого глагма, выступая в роли вспомогательного глагола}}; 1) {{izoh|образует настоящее время глагола}}: <b>bu yerda nima qilib oʻtiribsiz? </b>
}}
|