bugun: Versiyalar orasidagi farq
Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
CoderSIBot (munozara | hissa) Ruscha tarjima qo`shildi |
CoderSIBot (munozara | hissa) Oʻzbekcha variant yangilandi |
||
Qator 1:
{{-uz-}}
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''bu-gun'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
''asli'' bu + kun
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
'''1''' {{rvsh.|uz}} Soʻz borayotgan paytda kechirilayotgan yoki kechi-rilgan kun, kecha-kunduz.'' Men senga munosib emasligimni vugun vildim.'' S. Ahmad, Ufq. ''Azizxonning vuguniga, ertasiga Lutfiniso juda-juda zarur edi.'' S. Ahmad, Ufq.{{misol| Oʻtgan kuni ham, kecha ham, {{ajrat|bugun}} ham shunday qil-moqchi voʻldi-yu, vari vir koʻngli chopmadi.}} A. Obidjon, Akang qaragʻay Gulmat.
'''2''''' ot vzf.'' Hozirgi payt, hozirgi kun. {{misol|{{ajrat|Bugun}}imiz juda yaxshi, ertamiz bundam ham yaxshi boʻladi. {{ajrat|Bugun}}ni oʻshshma, ertani oʻyla. }}Maqol.
:Bugun emas, erta'' yoki'' bugun boʻlmasa, erta(ga,) Yaqin fursatda, tez orada, hademay. {{misol|Mana shularni [dushman tayyorgarligini] nazarga olganda, {{ajrat|bugun}} boʻlmasa, ertaga juda dahshatli jang boshlanishi muqarrar edi.}} A. Qahhor, Oltin yulduz.
=== Sinonimlari ===
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|БУГУН}}
== Tarjimalari ==
{{uz-adv}}
|