bugun: Versiyalar orasidagi farq

Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
YS-Bot (munozara | hissa)
k r2.7.3) (Bot qoʻshdi: hu:bugun
CoderSIBot (munozara | hissa)
Oʻzbekcha variantga etimologiya qoʻshildi
Qator 5:
 
== Etimologiyasi ==
{{OʻTEL|I|BUGUN ’soʻz borayotgan kun’. B u g u n siz bilan suhbatlashgani vahtim boʻlmasa kerak. Bu ravish asli bu koʻrsatish olmoshi va ’bir kecha-kunduz’ maʼnosini anglatib qatnashgan kün soʻzlaridan tuzilgan birikmani (ДС, 119: bu kün ’segodnya’) bir soʻzga birlashtirish bilan hosil boʻlgan (ДС, 132: bükün); avvallari kün soʻzi tarkibidagi unlining taʼsiri bilan bu olmoshi tar — kibidagi u unlisi ham yumshoq talaffuz qilingan; keyinchalik ü unlilarining yumshoqlik belgisi yoʻqol-gan; birikma yaxlit talaffuz qilingani sababli ikki unli oraligʻidagi k undoshi g undoshiga almashgan: bu kün > bükün > bukun > bugun.}}
''asli'' bu + kun
== Maʼnoviy xususiyatlari ==