Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
HydrizBot (munozara | hissa)
k r2.7.3) (Bot qoʻshdi: az, bg, chr, csb, de, en, et, fi, fj, fr, fy, hr, hu, io, ja, ko, lb, li, mg, mk, nl, nn, pl, ps, pt, ru, sv, tr, zh
CoderSIBot (munozara | hissa)
k ъ > ь
Qator 9:
=== Maʼnosi ===
<b>с (со)</b> {{izoh|предлог }}</br>
<b>1</b> {{izoh|с род. }} [[narsaning]] [[qoʻzgʻalish]], [[yoʻnalish]] [[oʻrnini]] [[bildiradi]];…-dan]]; [[tomonidan]]; <b>ветер с моря </b> dengizdan (dengiz tomondan) esayotgan shamol; <b>сойти с трамвая </b> tramvaydan tushmoq; <b>снять платок с головы </b> boshdan roʻmoln i yechmoq; <b>убрать со стола посуду </b> stoldagi (stol ustidan) idish-tovoqlarni yigʻishtirmoq; <b>уволить с работы </b> ishdan boʻshatmoq; <b>переходить с места на место 1</b> ) bir joydan boshqa joyga oʻtmoq; oʻtirish oʻrnini yoki yashash joyini almashtirmoq; <b>2</b> ) [[bir]] [[ishdan]] [[bosh]] <u>179? [[a]] [[ishga]] [[oʻtmoq]]; [[ish]] [[joyini]] [[oʻzgartirmoq]]; <b>начинать с азов </b> eng boshidan (alifbosidan) boshlamoq; <b>окружитъокружить со всех сторон </b> har tomondan oʻrab olmoq; <b>вход со двора </b> kirish yoʻli hovlidan; <u>203? ovlidan kiriladi; <b>с правой стороны </b> oʻng tomondan; oʻng tomonda, oʻngda; <b>с горы хорошо виден наш дом </b> tepalikdan uyimiz yaxshi koʻrinib turadi; </br>
<b>2</b> {{izoh|с род. }} [[kelib]] [[chiqish]] [[joyini]], [[ish]] <u>171? [[ol]] [[etgan]] [[oʻrnini]] [[bildiradi]]; -dan]] ; <b>он с нашего завода </b> u bizning zavodimizdan; <b>рабочий с ремонтного завода </b> remont zavodining ishchisi, remont zavodida ishlovchi ishchi; <b>я (родом</b> )<b>с Нарына </b> men Norinlikman, Norin boʻyida t oʻ gʻil ganman; <b>снять копию с диплома </b> diplomdan kopiya olmoq, nusxa koʻchirmoq; <b>это перевод с немецкого </b> bu nemischadan (nemis tilidan) tarjima; </br>
<b>3 </b>{{izoh|с род. <b>}}«брать», давать» </b> kabi feʼllar bilan -dan , kishi boshiga kabi maʼnolarni bildirib keladi; <b>сколько с вас взяли за билеты? -</b> biletga sizdan necha pul olishdi? <b>По рублю с человека</b> - Kishi boshiga (har bir kishidan) bir soʻmdan; <b>вы получили с него за работу? </b> undan ishingizga haq (ish haqi) oldingizmi?; <b>потребовать отчёт </b>{{izoh|с кого-л. }} kimsadan hisobot talab qilmoq; <b>налог с дохода </b> daromaddan (daromadga qarab) olinadigan soliq; <b>урожай с гектара </b> gektar boshidan olinadigan hosil; </br>
Qator 18:
<b>8</b> {{izoh|с тв. }} [[harakatdagi]] ([[holatdagi]]) [[birgalikni]] [[bildiradi]]; [[bilan]]; [[bilan]] [[birga]]; <b>-</b> li ; <b>мать с сыном </b> ona-bola; ona bolasi bilan; <b>идти с отцом </b> otasi bilan (birga) bor moq; <b>альбом с фотографиями </b> fotografiyali albom; <b>дом с балконом </b> balkonli uy; <b>бутерброд с колбасой </b> kolbasali buterbrod; <b>он тоже с нами (за нас</b> ) u ham biz bilan birga (bizga taraf); <b>наше с вами дело </b> siz bilan bizning ishimiz; <b>с учётом всех возможностей </b> hamma imkoniyatlar ni hisobga olgan holda; <b>матч «Пахтакора» с «Торпедо» </b> "Paxtakor" bilan "Torpedo" oʻ rtasidagi match; <b>пионеры шли со знаменем </b> pionerlar bayro <u>179? bilan (bayroq koʻta rib) borar edilar; </br>
<b>9</b> {{izoh|с тв. }} [[bir]] [[narsaga]] [[egalikni]] [[bildiradi]]; [[bilan]]; <b>-ли</b> ; ega boʻlgan; <b>город с пятисоттысячным населением </b> besh yuz ming aholisi boʻlgan (aholiga ega boʻlgan) shahar; <b>женщина с сумкой </b> sumkali (sumka koʻtargan) ayol; <b>ящик с виноградом</b> uzumli (uzum solingan) yashik; <b>машина с зерном </b> gʻalla ortilgan mashina; <b>письмо с жалобой </b> shikoyat mazmunidagi xat, shikoyatnoma;</br>
<b>10</b> {{izoh|с тв. }} [[vosita]], [[dastak]] [[boʻlgan]] [[narsani]] [[bildirib]] [[keladi]]; [[bilan]]; [[yordamida]], [[orqali]]; <b>переводитъпереводить со словарём </b> lugʻat bilan (lugʻat yordamida) tarjima qilmoq; <b>встретить с радостью </b> xursandchilik bilan kutib olmoq; <b>с силой отбросить </b> kuch bilan uloqtirib tashlam o <u>179?; <b>решитърешить задачу с молниеносной быстротой </b> masalani yashin tezligida (tez) yechmoq; </br>
<b>11</b> {{izoh|с тв. }} [[ish-harakat]] [[maqsadini]] [[bildiradi]]: [[bilan]]; <b>-</b> da ; uchun; <b>обратиться с просьбой </b> iltimos bilan murojaat qilmoq; <b>с намерением уехать </b> joʻnab ketish maqsadi bilan (maqsadida); <b>с этой целью </b> shu maqsad bilan; shu maqsadda; <b>с тем, чтобы не опоздать </b> kechikmaslik uchun; </br>
<b>12</b> {{izoh|с тв. }} [[yonma-yonlikni]], [[yaqin]] [[likni]], [[birgalikni]] [[ifodalashda]] [[ishlatiladi]]; <b>граница Туркменистана с Ираном </b> Turkmaniston bilan Eron oʻrtasidagi chegara; <b>он сидит рядом с женой </b> u xotini bilan yonma-yon oʻtiribdi; <b>дом, смежный со школой </b> maktab bilan , yonma-yon uy;</br>