bugun: Versiyalar orasidagi farq

Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
CoderSIBot (munozara | hissa)
Oʻzbekcha variantga etimologiya qoʻshildi
k vikifikatsiya, replaced: ~ → bugun (5) using AWB
Qator 14:
 
:Bugun emas, erta'' yoki'' bugun boʻlmasa, erta(ga,) Yaqin fursatda, tez orada, hademay. {{misol|Mana shularni [dushman tayyorgarligini] nazarga olganda, {{ajrat|bugun}} boʻlmasa, ertaga juda dahshatli jang boshlanishi muqarrar edi.}} A. Qahhor, Oltin yulduz.
 
 
 
=== Sinonimlari ===
Qator 39 ⟶ 37:
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[bugun]]</br />
</b>[[сегодня]]; [[сегодняшний]] [[день]]; {{tarjmisoli|shu ~bugun}} сегодня, сегодня же; именно сегодня; только сегодня; {{tarjmisoli|~bugun-erta }} {{izoh|или {{tarjmisoli|}}~bugun emas}} , <b>'''[[erta]] </b>'''[[не]] [[сегодня-завтра]], [[со]] [[дня]] [[на]] [[день]], [[на]] [[днях]]; {{tarjmisoli|~nibugunni oʻylama, ertani oʻyla }} думай не о сегодняшнем дне, а о завтрашнем; {{tarjmisoli|~danbugundan boshlab }} начиная с сегодняшнего дня.</br />
}}