Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
HydrizBot (munozara | hissa)
k Bot qoʻshdi: chr, hr, ko, mg, ru
k vikifikatsiya, replaced: ~ → qiz (17) using AWB
Qator 18:
 
4 Qizlarga yoki yosh juvonlarga nisbatan murojaatda ishlatilib, hurmat, er-kalash, oʻzini yaqin olish singari maʼno-larni ifodalaydi. {{misol|Otga juda epchil ekan-san-ku, {{ajrat|qiz}}im! Barakshla-ye.|[[w:A. Qahhor|A. Qahhor]]|Xo-tinlar}}. {{misol|Yozib bering, aylanay poshsha {{ajrat|qiz}}.|[[w:A. Qodiriy|A. Qodiriy]]|Oʻtgan kunlar}}.
 
 
 
=== Sinonimlari ===
Qator 36 ⟶ 34:
*{{nl}}: [[meisje]]
*{{tr}}: [[kız]]
 
 
{{Tarjimalar
Qator 43 ⟶ 40:
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[['''qiz]]'''<br /b></br>
<b>'''1 </b>'''[[девочка]]; [[девушка]]; {{tarjmisoli|~qiz bola }} девочка; {{tarjmisoli|chaqqon ~qiz }} ловкая, проворная девочка (девушка); {{tarjmisoli|oʻquvchi ~qiz}} ученица; учащаяся; {{tarjmisoli|kolxozchi ~qiz}} девушка-колхозница; {{tarjmisoli|qari ~qiz}} старая дева;</br />
<b>'''2 </b>'''[[дочь]], [[дочка]]; {{tarjmisoli|ona ~qiz }} вежливое обращение к девушке; {{tarjmisoli|momo ~qiz}} {{izoh|или {{tarjmisoli|}}acha ~qiz }} {{izoh|обл}}. девушка, имеющая внебрачного ребёнка и живущая у родителей; {{tarjmisoli|~iqizi borning nozi bor }} {{izoh|погов}}. у кого есть девушка-невеста, у того есть свои капризы ({{izoh|т. е. никто не выдаст свою дочь замуж за первого встречного}}); {{tarjmisoli|~qiz bola birovning hasmi }} {{izoh|или {{tarjmisoli|}}~qiz bola birovning bolasi }} {{izoh|погов}}. дочь - чужая добыча; дочь - отцу-матери не корысть (не кормилица); {{tarjmisoli|~qiz koʻrar }} смотрины; {{tarjmisoli|~qiz chiqarmoq, ~qiz uzatmoq, ~niqizni erga }} {{izoh|или <b>'''}}(kuyovga) bermoq </b>'''выдавать дочь замуж; {{tarjmisoli|~qiz qilib olmoq }} {{izoh|или {{tarjmisoli|}}~qiz qilib asramoq }} удочерять.</br />
}}