yaqin: Versiyalar orasidagi farq

Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
CoderSIBot (munozara | hissa)
Oʻzbekcha variantga etimologiya qoʻshildi
k vikifikatsiya, replaced: ~ → yaqin (27) using AWB
Qator 21:
3 Biror hodisa yoki voqea yuz berishiga oz fursat qolganda, maʼlum bir vaqt kelishi oldidan. {{misol|Kechga {{ajrat|yaqin}} mehmonlar kelishdi. Saharga {{ajrat|yaqin}} yoʻlga tushdilar. Ish bitishiga {{ajrat|yaqin}} qoldi.}} m {{misol|U endi, iloji boʻlsa, munosib kishiga Gulnorni hozirdan unashtirib, fotiha oʻqib, toʻy-nikohni bahorga {{ajrat|yaqin}} oʻtkazmoqchi.|[[w:Oybek|Oybek]]|Tanlangan asarlar}}. {{misol|Toʻyga {{ajrat|yaqin}} qolganda, kelin koʻchaning boshidagi atelyega koʻylak buyur-gani kelgan ekan.|[[w:A. Qahhor|A. Qahhor]]|Toʻyda aza}}.
 
9-Oʻzbek tilining izohli lugʻati<br {{clear="all"/>}}
 
:Yaqin oʻrtada ''(yoki'' orada) 1) shu yerdan uzoq boʻlmagan joylarda, shu atrofda. {{misol|{{ajrat|Yaqin}} oʻrtada choyxona bormi?;|[[w:2) koʻp vaqt oʻt-masdan|2) koʻp vaqt oʻt-masdan]]|ozgina vaqt oʻtgach}}. {{misol|[Yoʻlchi:\ Tohir aka, qoʻying siz tabiblarni. Menga qolsa, mas-lahat shu: mana {{ajrat|yaqin}} oʻrtada bahor, siz qirga chiqing, koʻkragingizga toza shamol te-gadi.|[[w:Oybek|Oybek]]|Tanlangan asarlar}}.
Qator 34:
 
7 (3-sh. ''egalik va j.k., oʻ.-p.k. va ch.k. shaklida'' yaqiniga, yaqinida, yaqinidan) Koʻ-makchi vazifasida qoʻllanadi va makon mu-nosabatlarini bildiradi. {{misol|Raʼno kelinlar-cha Anvarga salom qildi va jazb qilgandek, Anvarning {{ajrat|yaqin}}iga borib toʻxtadi.|[[w:A. Qo-diriy|A. Qo-diriy]]|Mehrobdan chayon}}. {{misol|Bu ikki xonalik uy yangi qurilayotgan maktab {{ajrat|yaqin}}ida..|[[w:H. Nazir|H. Nazir]]|Soʻnmas chaqmoqlar}}.
 
 
 
=== Sinonimlari ===
Qator 49 ⟶ 47:
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[['''yaqin]]'''<br /b></br>
<b>'''1 </b>'''[[близкий]], [[недалёкий]], [[недальний]]; // [[близко]], [[недалеко]]; {{tarjmisoli|~yaqin besh yil ichida }} в ближайшие пять лет; {{tarjmisoli|~yaqin doʻstlar }} близкие друзья; {{tarjmisoli|~yaqin yoʻl }} близкий путь, недалёкое расстояние; {{tarjmisoli|~yaqin orada }} ({{izoh|или<b>'''}} [[oʻrtada]]</b>''') 1) [[в]] [[ближайшее]] [[время]], [[на]] [[этих]] [[днях]], [[в]] [[скором]] [[времени]], [[скоро]]; {{tarjmisoli|bu masala ~yaqin orada hal boʻlishi kerak }} этот вопрос скоро должен быть решен; 2) поблизости, где-то здесь, недалеко отсюда, невдалеке; <b>'''Yaqin Sharq </b>'''Ближний Восток; {{tarjmisoli|~yaqin qilmoq }} укоротить; {{tarjmisoli|uzoqni ~yaqin qilmoq }} укоротить расстояние; {{tarjmisoli|simga ~yaqin kelma! }} не подходи близко к проводам!; {{tarjmisoli|uyimiz parkka ~yaqin }} наш дом (расположен, находится) недалеко от парка; {{tarjmisoli|Toshkentga ~yaqin qoldi }} немного осталось до Ташкента; Ташкент уже близко; {{tarjmisoli|u menga ~yaqin oʻtirdi }} он сел возле меня, он сел недалеко от меня; {{tarjmisoli|kanikulga ~yaqin qoldi }} немного (времени) осталось до каникул; {{tarjmisoli|qozonga ~yaqin yursang - qorasi yuqar }} {{izoh|посл}}. подойдёшь близко к котлу - вымажешься в саже; {{izoh|соотв}}. с кем поведешься, от того и наберёшься; {{tarjmisoli|~yaqin oʻtgan zamon feʼli }} {{izoh|грам}}. недавно прошедшее время глагола;</br />
<b>'''2 </b>'''[[около]], [[почти]]; [[к]]; {{tarjmisoli|yuzga ~yaqin odam }} около ста человек; {{tarjmisoli|majlisga qirqqa ~yaqin kishi qatnashdi }} на собрании присутствовало около сорока человек; {{tarjmisoli|uch yuzga ~yaqin }} около трёхсот, почти триста; {{tarjmisoli|leksiya uch soatga ~yaqin davom etdi }} лекция длилась почти три часа (около трёх часов); {{tarjmisoli|kechga ~yaqin }} к вечеру; {{tarjmisoli|Kechga ~yaqin Gulnorning ruhi ancha yengillashdi...}} (Ойбек, «Ќутлуѓ ќон») К вечеру состояние Гюльнар значительно улучшилось;</br />
<b>'''3 </b>'''[[скоро]], [[вскоре]], [[в]] [[близком]] [[времени]]; {{tarjmisoli|~yaqin kelajakda }} в ближайшем будущем;</br />
<b>'''4 </b>'''[[примерно]], [[приблизительно]]; {{tarjmisoli|oradan ~yaqin bir yil oʻtgandan keyin }} по прошествии около года, приблизительно через год; {{tarjmisoli|besh yuzga ~yaqin qoʻy }} около пятисот овец;</br />
<b>'''5</b>''' [[близкий]]; [[родной]]; {{tarjmisoli|mening ~larimyaqinlarim }} мой близкие; {{tarjmisoli|~yaqin qarindosh }} близкий родственник; {{tarjmisoli|birovni oʻziga ~yaqin koʻrmoq }} ({{izoh|или}} <b>'''olmoq, tortmoq</b>''') обращаться с кем-либо как с близким человеком; {{tarjmisoli|Ehson oʻzini Saidiyga juda ~yaqin oladi ... }} (А. Ќаћћор, «Сароб») Ихсан обращается с Саиди как с близким ({{izoh|человеком}}); <b>'''Yaqinlar, begonalar kelishdi </b>'''(Ойбек, «О. в. шабадалар») Пришли родные и чужие (не родные);</br />
<b>'''6</b>''' {{izoh|в знач. послелога см}}. <b>yaqiniga, yaqinida, yaqinidan. </br />
</b>
}}