在
Talaffuz
- Kanton (Jyutping): zoi6
- Haqqa (Pha̍k-fa-sṳ): chhai/chhôi
- Min Nan (POJ): tsāi
- Wu (WT Romanisation): ze (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄞˋ
- Wade-Giles: tsai4
- Gwoyeu Romatzyh: tzay
- IPA (key): /t͡saɪ̯⁵¹/
(fayl)
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Kantonchada
- (Standarti kanton, Guangzhou)+
- Jyutping: zoi6
- Yale: joih
- Cantonese Pinyin: dzoi6
- MFA (key): /t͡sɔːi̯²²/
- (Standarti kanton, Guangzhou)+
- Hakka
- Romanisations:
- Pha̍k-fa-sṳ: chhai/chhôi
- MFA (Siyen): /t͡sʰa̯i⁵⁵/, /t͡sʰo̯i²⁴/
- Romanisations:
- Min Nan
- Wu
- (Shanghaicha)
- WT Romanisation: ze (T3)
- IPA (key): /z̻ᴇ²³/
- (Shanghaicha)
Eski Xitoy talaffuz (在, rekonstruksiya) |
---|
Taʼriflar
在
Aralashmalari
Boshiga shartlari
Kanji
在
Oʻqishlar
- Goon: ざい (zai)
- Kan’on: さい (sai) (non-Jōyō oʻqishlar)
- Kun: あ.る (在る, a.ru), あり (ari) (nodir), -ま.す (在す, -ma.su) (nodir)
Aralashmalari
Ot
在
- ning qisqartmasi sifatida 在郷 (ざいごう, zaigō), countryside or outskirts
Prefiks
()