Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

xoʻp I tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

xoʻp

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

XOʻP Rozilik maʼnosini ifodadaydigan bu birlik asli tojikcha boʻlib, xub tovush tarkibiga ega (ТжРС, 428); oʻzbek tiliga u tovushini oʻ tovushiga, b tovushini p tovushiga admashtirib olingan (OʻTIL, II, 346).
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

— yaxshi, mayli

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

1 tas-diq yukl. Biror ishga rozilik maʼnosini ifodalaydi; mayli, mayliga. ◆ [Otabek:] Rah-mat, ota, boʻlmasa, bizga choy qaynatib bering-chi! [Hasanali:\ Xoʻp, begim. A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar. ◆ Xoʻp, roziman bu dargohdan ketmoqqa.. H. Olimjon.

Xoʻp boʻladi Juda soz, maʼqul. ◆ -Xoʻp boʻ-ladi,— dedim-u oʻrnimdan turdim. E. Raimov, Ajab qishloq. Xoʻp demoq Unamoq, koʻnmoq, rozi boʻlmoq. ◆ [Hayitjon Toʻlaxonga:] Senga nima boʻldi, qizim! Boya xoʻp deganingda, shun-chalik beyuzchiliklar boʻlmas edi. Hamza, Pa-ranji sirlari.

2 rvsh. Nihoyat darajada; rosa; juda. ◆ Bo-lalar xoʻp oʻynashdi. Xoʻp yaxshi ish boʻldi-da. m ◆ -Nevaralaringizga qarab xoʻp quvonasiz-da, oyi, — dedi Komiljon kulib. S. Zunnu-nova, Hikoyalar.

3 Diqqat, eʼtibor bilan, yaxshilab; juda yaxshi. [◆ Jonoy:] Unday boʻlsa, menga bir oz muhlat ber. Men Madaminning gaplariga xoʻp quloq solib, maqsadini bilay. P. Tursun, Oʻqituvchi. ◆ Soʻzni tanlab soʻzlaganlar — xoʻp bilur soʻz qadrini. S. Abdulla.

Xoʻp boʻpti kest. Ajab boʻlibdi, jazosini tortsin.

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

xoʻp II tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

xoʻp

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

ayn. xoʻptir. ◆ Xoʻp hayda-yo, xoʻp xayda. "Qoʻshikdar". ◆ -Xoʻpga qoʻshilgan hoʻkizdan farqimiz yoʻq emish, — dedi gʻazabini bazoʻr jilovlagan holda. N. Norqobilov, Bekatdagi oq uycha.

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ХЎП. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Tillar tahrirlash

Ruscha ru

xoʻp I
1
частица утверд. хорошо, ладно, идёт; ◆ xoʻp boʻlmasa ну хорошо, ну ладно, тогда ладно; ◆ xoʻp, ishlaganim boʻlsin хорошо (так и быть), я поработаю; ◆ xoʻp boʻladi! хорошо!, ладно!, идет!; tez kel! - Xoʻp boʻladi быстрее приходи! - Ладно; ◆ xoʻp boʻpti так и надо; поделом; ◆ xoʻp demoq говорить «ладно», изъявлять согласие, соглашаться; ◆ xoʻp deng скажите «да», согласитесь; ◆ men aybli emasman, xoʻp deng согласитесь, что я не виноват; ◆ xoʻp-xoʻp ладно-ладно, хорошо-хорошо, идёт;
2 довольно; ◆ xoʻp yaxshi ish qildingiz вы сделали довольно хорошее дело;
3 основательно, как следует; очень здорово, изрядно; ◆ oʻzimiz ham xoʻp ishladik-da мы поработали на славу; мы здорово поработали; ◆ u bizni xoʻp kuldirdi он здорово насмешил нас; ◆ men seni xoʻp maqadim я тебя очень хвалил; ◆ u sizga xoʻp uqdirganga oʻxshaydi видимо, он вам наговорил немало; ◆ oʻzing ham xoʻp sodda ekansan-da ты, оказывается, очень (довольно-таки) наивный человек; ◆ men bu haqda xoʻp oʻylab koʻrdim я хорошенько подумал об этом;
4 вдоволь; ◆ xoʻp oʻynadik 1) мы вдоволь по-играли, наигрались; 2) мы вдоволь погуляли, нагулялись.

xoʻp II
= xoʻptir.