Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

a-lish-moq

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

ALISH- 'ayirboshla-’. Biz kassetalarimizni vaqtincha a l i sh d i k. Bu soʻz eski oʻzbek tilida ’oʻz ixtiyoriga oʻtkaz-’ maʼnosini anglatuvchi al- feʼliga birga maʼnosini ifodalovchi — (ï)sh qoʻshimchasini qoʻ-shib hosil qilingan, asli 'nimanidir bir—biridan ol—’ maʼnosini bildirgan, keyinchalik ’oldi-berdi qil-’, 'ayirboshla-’ maʼnosini anglata boshlagan. Bu soʻzning boshlanishidagi a unlisi ä unlisiga almashgan, ï un-lisining qattiqlik belgisi yoʻqolgan: al- + ïsh = alïsh— > älish—.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

Ayirbosh qilmoq, ayirboshlamoq. ◆ Kel, soatimizni alishamiz. Qalamni ruchkaga alishmoq. Bu kitobni boshqa oʻnta kitobga ham alishmayman.

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

Feʼl tahrirlash

alishmoq

Ruscha ru

alishmoq
делать обмен, менять, обменивать, меняться, обмениваться; men bu kitobni boshqa kitobning mingtasiga ham alishmayman я эту книгу не променяю и на тысячу других.