Oʻzbekcha (uz)

tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

tahrirlash

ang-la-moq

anglamoq

Etimologiyasi

tahrirlash

AŊLA- ’tushunib yet-’, ’uq-’, 'fahmla-’. Sizga aytib xato qilganimni endi angladi m. Bu soʻz qadimgi turkiy tildagi ’aql—idrok’ maʼnosini ang— latgan a:ŋ otidan -la qoʻshimchasi bilan yasalgan (ЭСТЯ, I, 153); keyinroq a: unlisining choʻziqlik belgisi yoʻqolgan (Devon, I, 285; DS, 47); oʻzbek tilida a unlilari ä unlilariga almashgan: a:ŋ + la = aŋla- > äŋlä-.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Maʼnoviy xususiyatlari

tahrirlash

Maʼnosi

tahrirlash
Gap, fikr-mulohaza va shu kabilarning mazmunini bilib olmoq; tushunmoq. ◆ Gyapingizni-ku angladim.. "Sharq yulduzi ". ◆ Bu soʻzlarni anglamayinmerganlar, Ikkovi ham boʻlib ketdi gunohkor. "Malikai ayyor ".

2 Idrok etmoq, fahmlamoq. ◆ Eshqobil togʻasining rais oldida girdikapalak boʻlish sabablarini bir qadar anglagandayboʻldi. M. Hazratqulov, „Jurʼat“ . ◆ Bobosh birdan angla- diki, mana shu maxluqdan qutulish uchun, tanimay oʻtib ketarmikan, deb Boboshga yopishgan. A. Muxtor, „Boʻronlarda bordek halovat“ . ◆ ..hayotga qarashim chuqurlashdi, adabiyotni yangicha anglayboshladim. Gazetadan .

Oʻzlikni anglamoq (oʻzni anglamoq, oʻzoʻzini anglamoq) Oʻzining asli va hozir kim ekanligini idrok etmoq (q. oʻz, oʻzlik). ◆ Biz mustaqillik tufayli oʻzligimizni anglaganimiz sari Imom al-Buxoriyning muborak siymosini yanada yaqqolroq tasavvur etamiz. Gazetadan . ◆ Boshqacha aytganda, tarixga murojaat etish oʻz-oʻzini anglashdemakdir. Gazetadan . ◆ Oʻzni anglashesa, yurtboshimiz yoʻl koʻrsatganlaridek, ona-Vatandagi tabarruk joylarni, ulugʻlarning qadamjolarini ziyorat etishdan boshlanadi. Gazetadan .

Sinonimlari

tahrirlash

Antonimlari

tahrirlash

OʻTIL

anglamoq
понимать, сознавать; постигать, смекать; nima zkanligini anglamasdan не разобравшись в чём дело; anglamay soʻzlagan ogʻrimay oʻlar посл. кто говорит неразобравшись (в чем-л.) - умрёт не болея (т. е. не своей смертью).