badnom
tahrirlash
Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash
bad-nom
Aytilishi tahrirlash
Etimologiyasi tahrirlash
BADNOM Bu sifat 'yomon' maʼnosini anglatadigan tojikcha bad sifati bilan (ТжРС, 39) 'ism' maʼnosini anglatadigan tojikcha nom otidan (ТжРС, 271) tuzilgan boʻlib, har ikki tilda 'oʻz salbiy^xulq-atvori bilan yomon nom chiqargan' maʼnosini anglatadi (ТжРС, 41; OʻTIL, I, 71). Bu sifat bshin oʻzbek tshgida badnom boʻl-, badnom sil- feʼllari hosil qilingan.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
\f. — yomon nom
Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash
Maʼnosi tahrirlash
Yomon ish bilan nom chiqargan, yomon otliqboʻlgan, nomiga dogʻ tushgan.
◆ Badnom odam. Badnom boʻlmoq. Badnom qilmoq. ◆ Yomon odamlarning soʻziga quloq solib, bunday nohaq gaplarni gapirmagin! Qiz bolaya! Badnom boʻlib qolsa, nima boʻladi?! — dedi Qudratjonga buvisi. Mirmuhsin, „Umid.“ ◆ Maorif mudiriga arz qilsam, allaqachon meni badnom qilib qoʻygan ekan, gapimni inobatga olishmadi. S.Ahmad, „Ufq.“ ◆ Boʻtani tezroq badnom qilaylik desangiz, hozir cholga bosib-bosib ichirasiz. S.Ahmad, „Hukm.“
Sinonimlari tahrirlash
Antonimlari tahrirlash
БАДНОМ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari tahrirlash
badnom
Tillar tahrirlash
- Turkcha: leke
Ruscha ru
badnom
1 имеющий или снискавший (себе) дурную славу; опороченный, обесчещенный, запятнанный; ◆ ~ boʻlmoq снискать (себе) дурную славу; запятнать своё имя, быть опороченным, обесчещенным, запятнанным; ◆ ~ qilmoq хулить, пятнать (чьё-л) имя, порочить, бесчёстить (кого-л);
2 вет. болезнь ног (у лошадей).