Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

ba-ha-vo

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

BAHAVO ТжРСda, ПРСda keltirilmagan bu sifat 'Yer atrofini qoplab turuvchi, asosan azot va kisloroddan iborat moada' maʼnosini anglatadigan arabcha havo otiga (ARS, 862) 'mavjud' maʼnosini ifodalaydigan tojikcha ba- old koʻshimchasini (ТжРС, 544) qoʻshib hosil qilingan boʻlib, 'havosi toza, keng, ochiq' maʼnosini anglatadi (OʻTIL, I, s BAHAIBAT Bu sifat ТжРСda bohaybat shaklida keltirilib (83), mavjud’ maʼnosini ifodalaydigan tojikcha bo- old koʻshimchasini (ТжРС, 544) 'hurkish arapash hurmat hissini uygʻatuvchi qiyofa' maʼnosini anglatadigan arabcha haybat otiga (ARS, 866) qoʻshib hosil qilingan boʻlib, oʻzbek tilida bo- old qoʻshimchasi tarkibida1'i o(â) tovushi a tovushiga almashtirilgan; 'juda katga, ulkan' maʼnosini anglatadi (OʻTIL, I, 90).
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

ba.. + havo

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

Havosi yoqimli, musaffo; keng va ochiq.◆  Shoir bir nafas orom olmoq uchun toza, bahavo bir xonaga kirdi. Oybek, Navoiy.◆  Yoʻlkalari top-toza, bagʻri keng, bahavo bir xiyobon. "Saodat". ◆ Asrorqul choyxonani juda bahavo joyga qilgan edi. A. Qahhor, Asarlar.

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

БАҲАВО. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

bahavo

Ruscha ru

bahavo
имеющий много чистого воздуха; ◆ bahavo joy место где много чистого воздуха; где легко дышится.