Oʻzbekcha (uz)

tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

tahrirlash

ho-jat-mand

Aytilishi

tahrirlash

Etimologiyasi

tahrirlash

HOJATMAND Bu sifat 'ehtiyoj', 'zaruriyat' maʼnosini anglatadigan arabcha hojat otiga (АРС, 200) tojikcha -mand qoʻshimchasini (ТжРС, 542) qoʻshib hosil qilingan boʻlib, 'ehtiyoj sezib turgan' maʼnosini anglatadi (OʻTIL, II, 703).
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

arab. – ehtiyojli, muhtoj;

Maʼnoviy xususiyatlari

tahrirlash

Maʼnosi

tahrirlash

Ehtiyoji, talabi bor (odam). ◆ Bugun juma hamma hunarmand, hojatmandlarni tirikchilik gʻami bozorga quvgan edi. M. Ismoiliy, „Fargʻona tong otguncha“ . ◆ [Abu Siroj] Har kuni ertadan kechgacha koʻchama-koʻcha izgʻib, hojatmandlarning xizmatini qilib, choychaqa topadi. R. Rahmonov, „Oʻlik baliq.“

Sinonimlari

tahrirlash

Antonimlari

tahrirlash

ҲОЖАТМАНД. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

tahrirlash