Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

jo

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

\f. — makon, manzil

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

jo boʻl-

moq Joylashmoq, mustahkam oʻrnashmoq; sigʻmoq. ◆ Hamma kiyimlar bir chamadonga jo boʻldi. m [ Samar Layloga:] ◆ Sizning qoʻshi-gʻingiz qalbimga jo boʻlib qoldi. M. Qori-yev, „Oydin kechalar“ . ◆ Oyqiz qalbiga jo boʻlgan fikrlarning hammasini birma-bir aytdi. Sh. Rashidov, „Gʻoliblar“ . Jo qilmoq Joylamoq, joylashtirmoq; mustahkam oʻrnashtirmoq. ◆ Eʼzozxon shu soʻzlarni diliga jo qilib oldi. H. Gʻulom, „Mashʼal“ . ◆ Tunlar seni kiprigimda tutaymi, Koʻzginamning qorasiga qilay jo? E. Vohidov, „Samarkand kechasi“ .


Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ЖО. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

jo:
◆ ~ qilmoq помешать; ◆ ular bu soʻzlarni kungillariga ~ kildilar (букв. они поместили эти слова в свои сердца) эти слова запали им в сердце (в душу).