Oʻzbekcha (uz)

tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

tahrirlash

joʻ-na-moq

Aytilishi

tahrirlash

Etimologiyasi

tahrirlash

JOʻNA- 'biror tomonga harakatlan-’. Sahar tu— rib qishloqqa joʻnayman (Oybek). Bu feʼl qadimgi turkiy tildagi yön soʻzining ’tomon’, ’yoʻnalish’ maʼnosidan (ЭСТЯ, IV, 232) -ä qoʻshimchasi bilan yasalgan (ЭСТЯ, IV, 233); keyinchalik soʻz boshlanishidagi y un — doshi j undoshiga almashgan, ö unlisining yumshoqlik belgisi yoʻqolgan: yön + ä = yönä- > jonä-^
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
1 Yoʻlga chiqmoq, yoʻlga tush-moq. ◆ Poyezd soat beshda joʻnaydi. m [ Ioʻlchi

Maʼnoviy xususiyatlari

tahrirlash

Maʼnosi

tahrirlash

◆ Otga minib, aravani gumburlatib joʻnadi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ .

2 (buyr. m. shaklida) und.s. vazifasida. Yoʻqol, ket; ketsin. ◆ Joʻna, Shoqosim, chaylangga!Hozir atrofdan ayollarni topib boraman. Ularsiz ish bitmaydi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ . ◆ Boyvachchalar joʻnasin mardikorlikka, bizga tinchlik kerak! Oybek, „Tanlangan asarlar“ .

Sinonimlari

tahrirlash

Antonimlari

tahrirlash

ЖЎНАМОҚ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

tahrirlash

joʻnamoq
отправляться; ◆ ekskursiyaga ~ отправляться на экскурсию; joʻnab ketmoq отправиться; выехать; уехать; уйти; mehmonlar kecha joʻnab ketishdi гости уехали вчера; paroxod joʻnadi пароход отчалил; joʻna! проваливай!, катись!