Oʻzbekcha (uz)

tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

tahrirlash

koʻ-chat

Aytilishi

tahrirlash

Etimologiyasi

tahrirlash

^ KOʻCHAT ' boshqa joyga koʻchirib oʻtqaziladigan oʻsimlik niholi'. Mana shu anjirning koʻchatini Ohhoʻrgondan oldirib keldi (Abdulla Qahhor). Bu ot eski oʻzbek tilida köch otidan —ä qoʻshimchasi bilan yasalgan feʼlga -t qoʻshimchasini qoʻshib yasalgan, keyin — chalik ö unlisining yumshoqlik belgisi yoʻqolgan: (köch + ä = köchä-) + t = köchät > kochät.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
1 Urugʻ yoki qalamchadan oʻsib chiqqan yoki oʻstirilgan va boshqa joyga olib oʻtqaziladigan nihol. ◆ Olma koʻchati. Tut koʻchati. Rayhon koʻchati. Pomidor koʻcha-ti. Atirgul koʻchati. Koʻchat oʻtqazmoq. m Mana shu anjirning koʻchatini [raisimiz

Maʼnoviy xususiyatlari

tahrirlash

Maʼnosi

tahrirlash

Oqqoʻrgʻondan oldirib keldi. A. Qahhor, Kartina. ◆ Bu oyning yana bir goʻzal fazilatlari-dan biri shuki, bu davrda kuzgi koʻchat oʻtqa-zish qizgʻin pallaga kiradi. Gazetadan . ◆ [Anvar] Bolalarning daragi bilan har kimning uyida boʻlgan yangi gullardan koʻchat va urugʻ olib, yildan-yilga gulzorni boyitdi. A. Qodiriy, „Mehrobdan chayon“ .

2 Umuman, yosh nihol. Koʻm-koʻk gʻoʻza koʻchapiari, oftobda yoyilgan tamaki barg-laridek, orqama-orqa tizilishib turardi. Gazetadan.

Sinonimlari

tahrirlash

Antonimlari

tahrirlash

КЎЧАТ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

tahrirlash

koʻchat
с.-х.
1 саженец; саженцы; насаждения; ◆ olma ~i саженец (саженцы) яблони; ◆ tut ~lari шелковичные насаждения; ◆ Kolxozimning bogʻiga tut ~i ekaman («Фольклор») В колхозном саду я посажу саженцы шелковицы; ◆ ~ oʻtqazmoq сажать саженцы; ◆ ~ qilib ekilgan daraxtlar саженцевые деревья;
2 рассада; ◆ gul ~i цветочная рассада; ◆ pomidor ~ ekmoq рассадить рассаду помидор, рассадить помидоры;
3 отсадок; ◆ ~ qilmoq пересаживать, пикировать, отсаживать.