Indonezcha (id)

Sifat

mahal

Malaycha (ms)

Sifat

mahal

Oʻzbekcha (uz)

mahal I

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

ma-hal

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

\a. — muhlat, fursat; za-

mon, vaqt] 1 (faqat aniqlovchi soʻz bilan) Payt, vaqt. ◆ Tong mahali. Chopiq maha>sh. Tush-lik mahali. Hech mahal. Har mahal. m | ◆ Oyim-xon:] Ertaga oʻqish mahalida qoʻlingiz teg-sa, bir kelib xabar oling. P. Tursun, „Oʻqituv-chi“ . ◆ Shu yoʻsin ikki shoʻrpeshona uzoq mahalga-cha bir-biridan ayrilmadi. M. Ismoiliy, „Fargʻona t“ . o.

2 Marta, bor (payt eʼtibori bilan). ◆ Har kuni ikki mahal ovqatlanmoq. Uch mahal dori ichmoq.

Sinonimlari

Antonimlari

mahal II

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

ma-hal

Aytilishi

Etimologiyasi

\a. j^> — joy, oʻrin; xona

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

Chekka, atrof joy (markazga nisbatan). ◆ Mahamardan kelgan vakillar. Mahallardan olingan xabarlar.


Sinonimlari

Antonimlari

МАҲАЛ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

Sifat

mahal


Ruscha ru

mahal
1 время, момент; ◆ yoz ~ida в летнее время, летом; ◆ tong ~ida на рассвете; ◆ bir ~ однажды, как-то раз; одно время; ◆ shu ~gacha до сих пор; ◆ qay ~ kelasiz? когда вы придёте?; ◆ u ~da тогда; в те времена; ◆ hech ~ никогда;
2 раз; ◆ kuniga uch ~ три раза в день;
3: ◆ ~lar книжн. места; ◆ markaz va ~larda в центре и на местах; ◆ ~lardan kelgan xabarlar сообщения с мест.


Yavancha (jv)

Sifat

mahal