Ispancha (es)

Nido

na

Portugalcha (pt)

Nido

na

Turkcha (tr)

Nido

na

Tagalcha (tl)

Nido

na

Malaycha (ms)

Undov

na

Oʻzbekcha (uz)

na I

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

na

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

Nima? soʻroq olmoshining qisqar-gan shakli. ◆ Senga buning na keragi bor? n ◆ -Bu na deb turibdi? noib qamchisi bilan Avazga ishora qildi. S. Siyoyev, Yorugʻlik.
Na chora q. nachora. ◆ -Sovgʻa qilib kelsa suyunmas, chiqarib sotsa kuyunmas edim. Na chora, qimorbozning kuni shu! dedi Hoji xola. M. Ismoiliy, Fargʻonat. o.

Sinonimlari

Antonimlari

na II

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

na

Aytilishi

Etimologiyasi

f. -o — yoʻq, emas

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

ayr. bogʻl. Uyushiq boʻlaklar yoki uyushiq gaplar boshida takrorlanib, ularni bogʻlaydi va boʻlishli feʼl bilan inkor maʼnosini bildiradi. ◆ Undan na xat bor, na xabar, yaya Yoʻq, na qamoqxonasidan, na surgunidan qoʻrqadi Akmal! Gulchehrasiz hayot kerak emas unga! Gulchehradan ayriladigan boʻlsa.. otib yuborsalar ham pinagini buzmaydi. O. Yoqu-bov, „Er boshiga ish tushsa“ .


Sinonimlari

Antonimlari

НА. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

Nido

na

na I
союз разд.
◆ 

~ ..., ~ ... ни... , ни...; ◆ ~ u, ~ bu ни тот, ни этот; ◆ ~ xat bor, ~ xabar ни письма, ни весточки; ◆ ~ oʻqishni biladi, ~ toʻqishni (букв. он не умеет ни читать ни ткать) он ничего не умеет делать.


na II
мест. вопр.
уст
. что; ◆ ~ uchun за что; почему, зачем; ◆ ~ boʻldi что случилось?; ◆ ~ qilay? что мне делать?; ◆ ~ chora что поделаешь, ничего сделать нельзя; Na chora, qimorbozning kuni shu! (М. Исмоилий, «Фарѓона т. о.») Что поделаешь, такова участь азартного игрока!