Oʻzbekcha (uz)

tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

tahrirlash

qa-vi-moq

Aytilishi

tahrirlash

Etimologiyasi

tahrirlash

QAVI— 'avra-astari orasiga paxta solingan nar-sani yirik-yirik qilib tik-'. /Qosimjon] uyga kel— ganda oyisi ayvonda koʻrpa h a v i b oʻtirardi (Oʻlmas Umarbekov). Eski oʻzbek tilida qam shunday maʼnoni anglatgan bu feʼlni (КРС, 310) qadimgi turkiy tildagi qavïsh- (ДС, 437: 1. 'soyedinyatsya'), qavsa-(ДС, 437: 'okrujat, oxvatïvat') soʻzlari bilan qiyos-lashdan koʻrinadiki, qadimgi turkiy tilda qav- feʼli mavjud boʻlib, qavï— soʻzi ana shu feʼlga ' takror' maʼnosini ifodalovchi — ï qoʻshimchasini qoʻshib qosil qilingan; keyinchalik a unlisi ä unlisiga almashgan, ï unlisining qattiqlik belgisi yoʻqolgan: qav— + ï = qavï— > qävi-.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Maʼnoviy xususiyatlari

tahrirlash

Maʼnosi

tahrirlash

Avra-astari orasiga paxta solingan narsalarni ikki tomonga ipni oʻtkazib tikib chiqmoq. Toʻnni qavimoq. Pax-majiu shimni qavimoq. shsh \ Qosimjon ◆ Uyga kelganda, oyisi ayvonda koʻrpa qavib oʻlti-rardi. Oʻ. Umarbekov, „Ona“ .

Sinonimlari

tahrirlash

Antonimlari

tahrirlash

ҚАВИМОҚ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

tahrirlash

qavimoq
стегать, простёгивать; ◆ koʻrpa qavimoq стегать одеяло.