Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

tong-la

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

TOŊLA 'tong otgach', 'kelgusi kun\ Bugun degani tonglaga toʻgʻri kelmaydi (Oybek). Qadimgi turkiy tilda ham shunday maʼnoni anglatgan bu ravish asli ' kun chiqish payti' maʼnosini anglatuvchi taŋ otidan ' birga' maʼnosini ifodalovchi —la qoʻshimchasi bilan hosil qilingan (ЭСТЯ, III, 144; ПДП, 426); oʻzbek tilida birinchi bugʻindagi a unlisi â unlisiga, ykkinchi boʻgʻindagi a unlisi ä unlisiga almashgan: taŋ + la = taŋla > tâŋlä.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

esk. kt. Ertangi, kelgusi kun. ◆ Bugun degani tonglaga toʻgʻri kelmaydi. Oybek, „Navoiy“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ТОНГЛА. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

tongla
будущий, грядущий; // будущее, грядущее; ◆ Bugun degani tonglaga toʻgʻri kelmaydi (Ойбек, «Навоий») То, что он скажет сегодня, завтра окажется неприемлемым; ◆ tongla kunda впоследствии, потом;◆ tongla qiyomatda рел. в судный день, в день страшного суда.