xoʻsh
xoʻsh I
tahrirlashMorfologik va sintaktik xususiyatlari
tahrirlashxoʻsh
Aytilishi
tahrirlashEtimologiyasi
tahrirlashXOʻSH Bu undash tojik tilida tasdiq, rozilik kabi maʼnoni ifodalaydi (ТжРС, 434); oʻzbek tilida soʻroq gap oldidan tinglovchining diqqatini tortish, oʻylab olish uchun aytiladi (OʻTIL, II, 347).
<a name="bookmark16"></a>Ch
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
f. ,_£>="-
Maʼnoviy xususiyatlari
tahrirlashMaʼnosi
tahrirlash/o/yel. 1 Soʻroq gap oldida kelib, „ayting-chi“, „javob bering-chi“, „tushuntirib bering-chi“ kabi maʼnolarni ifodalaydi. ◆ [Homid:] Xoʻsh, Sodiq polvon, ishlar qanaqa, Toshkentda nima gaplar bor? A. Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ .
2 Qistash maʼnosini ifodalaydi. ◆ Hech kim boshlamadi. -Xoʻsh, gapiringlar, — dedi Boʻtaboy. A. Qahhor, Qoʻshchinor chiroqlari.
3 Nutq jarayonida topilmay qolgan soʻz oʻrnida yoki pauza oʻrnida qoʻllanadi. ◆ Xoʻsh, bir nima demoqchi edim. shsh Xoʻsh desangiz, Bagʻdod shahrida Abutanbal degan bir yalqov yigit oʻz onasi bilan yashar ekan. Gʻ. Gʻulom, „Tirilgan murda“ .
Sinonimlari
tahrirlashAntonimlari
tahrirlashxoʻsh II
tahrirlashMorfologik va sintaktik xususiyatlari
tahrirlashxoʻsh
Aytilishi
tahrirlashEtimologiyasi
tahrirlashMaʼnoviy xususiyatlari
tahrirlashMaʼnosi
tahrirlash[f. ayn. xayr II. "Xayr,
Xudoning panohiga, Anvar!" — „Xoʻsh, Sultonali aka!“ — ikkisi ajralishdshshr. |A. Qodiriy, Mehrobdan chayon.
Sinonimlari
tahrirlashAntonimlari
tahrirlashxoʻsh III
tahrirlashMorfologik va sintaktik xususiyatlari
tahrirlashxoʻsh
Aytilishi
tahrirlashEtimologiyasi
tahrirlashund s. Molni haydash yoki qaytarish uchun aytiladi. Bolalar
Maʼnoviy xususiyatlari
tahrirlashMaʼnosi
tahrirlash◆ Xoʻsh, xoʻsh, jonivor, deb uning [buqachaning] orqasini silab qoʻyishadi. E. Raimov, „Ajab qishloq“ .
Sinonimlari
tahrirlashAntonimlari
tahrirlashХЎШ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari
tahrirlashNido
tahrirlashxoʻsh
Ruscha ru
xoʻsh I
1 ну; ◆ xoʻsh, nima gap? ну, в чём дело?; ◆ xoʻsh, nima boʻpti? ну, что случилось?, ну и что же?;
2 так, да (употребляется для заполнения паузы и речи или при затруднении в подыскании слова); ◆ xoʻsh, bir nima demoqchi edim да, я что-то хотел сказать.
xoʻsh II
межд.
до свидания, всего доброго.
xoʻsh III
межд.
понукание, оклик, обращенный к животному (напр. быку, корове).