Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

yas-lan-moq

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

YASLAN- ’oyoq-qoʻlni uzatib, choʻzilib yot-’. Ota— bek hordih chiharib ya s l a n d i (Abdulla Qodiriy). Bu soʻz qadimgi turkiy tildagi 'sathi yoyiq’, ’tekis’ maʼnosini anglatuvchi yasï sifatidan (Devon, III, 31) —la qoʻshimchasi bilan yasalgan feʼlga ’oʻzlik’ maʼnosini ifodalovchi —n qoʻshimchasini qoʻshib hosil qilingan; qoʻshimchalar qoʻshilganidan keyin ikkinchi boʻgʻindagi tor unli talaffuz qilinmay qoʻygan; oʻzbek tilida a unlilari ä unlilariga almashgan: (yasï + la = yasïla-) + n = yasïlan- > yaslan- > yäslän-. Bu soʻz oʻzbek ti — lida yästän- shaklida ham ishlatiladi, bunda -lä qoʻ-shimchasining -tä shakli qoʻshilgan boʻladi.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

ayn. yastanmoq. ◆ Otabek hor-diq chiqaribyaslandi. A. Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ . ◆ Qizning chehrasi yorishdi. "Xayriyat!" dedi-yu, trubkani ilib, mamnun holda stul-ga yaslandi. R. Rahmon, „Mehr koʻzda“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ЯСЛАНМОҚ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash