Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

за-быть

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

забыть , -буду, -будешь ; -будь(te) сов. (несов. забывать)
1 кого-что, о ком-чём unutmoq, esdan (yoddan yoki koʻngildan) chiqarib yubormoq, esga olmay qoʻymoq; забудем старое (прошлое) oʻtgan gaplarni (ishlarni) unutaylik (koʻngildan chiqarib yuboraylik), oʻtgan ishga salavot; забудь думать об этом bu haqda oʻylama; buni xayolingdan chiqarib yubor; никто не забыт, ничто не забыто hech kim va hech narsa unutilmagan (unutilgan emas);
2 что, о ком-чём i с неопр. unutmoq, unutib (esdan chiqarib) qoʻymoq, esdan (yoddan, xotirdan) chiqarmoq; ◆ ~ номер дома uy nomerini esdan chiqarib qoʻymoq; ◆ ~ о поручении topshiriqni esdan chiqarmoq; не забудь выключить свет! chiroqni oʻchirishni esingdan chiqarma!;
3 кого-что unutmoq, unutib qoldirmoq, qoldirib ketmoq; ◆ ~ очки дома kuzoynakni uyda unutib qoldirmoq; что ты там забыл? разг. u yerda bir narsang qolibdimi?; u yerda nima bor senga?; u yerda pishirib qoʻyibdimi?;
4 кого-что ili о ком-чём unutmoq, etiborsiz qaramoq, etibordan chetda qoldirmoq; ◆ ~ приличие odob-axloqni unutmoq; odamgarchilikni bir chekkaga yigʻishtirib qoʻymoq; он забыл всякий стыд uning hech uyati,qolmabdi; что вы нас совсем забыли? nega bizlarni unutib yubordingiz? (yani bizdan xabar olmaysiz, biznikiga kelmaysiz?);◆ 

  • не ~ себя oʻzini (oʻz manfaatini) unutmaslik; ◆ ~ дорогу куда biror yerga bormay qoʻymoq.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari