Xitoycha (zh)

Talaffuz


Eski Xitoy talaffuz (, rekonstruksiya)

Taʼriflar

  1. Ushbu yozuv bir taʼrifi kerak. Bir eʼlonni qoʻshish, keyin olib tashlash {{defn}}.
    耶和華咒詛一切牲畜野獸肚子行走終身 [MSC, trad.]
    耶和华咒诅一切牲畜野兽肚子行走终身 [MSC, simp.]
    Yēhéhuá shén duì shé shuō, nǐ jì zuò le zhè shì, jiù bì shòu zhòuzǔ, bǐ yīqiè de shēngchù yĕshòu gèng shén. Nǐ bì yòng dùzi xíng zǒu, zhōngshēn chī tǔ. [Pinyin]
    Egamiz Xudo, sen bu ishni qilding, chunki, sen hamma chorva tuyoqlari juda sanʼat, va hamma dasht hayvonlaridan yuqorida, ilonga dedi; Sening sen borish belly qilasiz, va chang Tangrim ustiga sen hayotning barcha kun ovqat.

Aralamashlari

Manlalar


Yaponcha (ja)

Ot

  1. taqqoslash, oʻyin, teng
  2. nisbat

Kanji

  1. Ushbu yozuv bir taʼrifi kerak. Bir eʼlonni qoʻshish, keyin olib tashlash {{defn}}.

Oʻqish

Aralashmalari