Oʻzbekcha (uz)

tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

tahrirlash

al-ha-zar

Aytilishi

tahrirlash

Etimologiyasi

tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari

tahrirlash

Maʼnosi

tahrirlash

arab. — hazar qil, ehtiyot, hushyor boʻl, saqlan

  1. din. Xudo saqlasin. ◆ Alhazar, yaramas koʻzdan alhazar. Gʻafur Gʻulom . ◆ Parixon otin bir nimalar deb, Bahouddin pirimni tilga oldi-da, „hov yomondin alhazar“..^ dedi. Asqad Muxtor, „Opa-singillar“ .
  2. und. s. vazifasida. Tavba. ◆ 
    Xusayn: muttaham, nega aytmading?
    Majdiddin: Nimani, shohim?
    Husayn: Alisher bilan Guli oʻrtasidagi muhabbatni, ablah!
    Majdiddin: Yo alhazar! Bu gaplarni birinchi martaba eshitib turibman.
    Uygʻun va Izzat Sulton, „Alisher Navoiy spektaklidan“
    .

alhazar (koʻplik alhazarlar)