Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

da-vo

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

arab. – dori-darmon; iloj;

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

1 Bemorning shifo topishi uchun qoʻllanadigan vosita; muolaja; umuman shifobaxsh narsa. ◆ Quyosh, havo — tanga davo. Maqol. ◆ Asal — ming dardga davo. "Qanotli soʻzlar". ◆ Olma sharbati organizmning kasalliklarga qarshiligini oshiradi, yurak-tomir kasalliklariga davo. "Saodat". ◆ Kashnich meʼda kasaliga mubtalo boʻlgan kishilarga davo hisoblanadi. Gazetadan. ◆ Uning qoʻlida davo topgan bemorlar oʻz xaloskorlaridan bir umr minnatdor boʻlishadi. Gazetadan.

Davo qilmoq; 1) davolamoq, muolaja qilmoq, kasalni tuzatmoq; 2) koʻchma koʻmak yetkazmoq, yordam qilmoq.

2 koʻchma Tadbir, chora, iloj. ◆ Amalga davo yoʻq, Yomonga — balo. Maqol. ◆ Ogʻriq tishning davosi — ombir. Maqol. ◆ Musibatning birdan-bir davosi – mehnat. "Sharq yulduzi".

Davo topmoq; 1) kasalni tuzatadigan vosita, dori-darmon topmoq. ◆ Oʻtar bobo boshliq saroy tabiblari uning dardiga davo topolmadilar. S. Siyoyev, „Avaz.“ 2) davolanmoq, shifo topmoq; 3) koʻchma iloj topmoq.

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ДАВО. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

davo
1 лекарство, целебное средство; снадобье; ◆ bosh ogʻrigʻining ~si средство от головной боли; ◆ ~si yoʻq kasallik неизлечимая болезнь; болезнь, против которой нет средства; ◆ ~ qilmoq 1) лечить 2) помогать; действовать (о лекарстве, целебных средствах);◆ ~ olmoq лечиться, проходить курс лечения; ◆ ~ topmoq 1) находить средство против болезни; 2) исцеляться; ◆ kuyaning ~si - naftalin нафталин - средство против моли;
2 перен. средство; ◆ oʻzingdan chiqqan baloga, qayga boray ~ga погов. куда идти искать средства против беды, которая исходит от своих же близких.