Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

har-chand

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

f. ja — -sa ham, -ga qa-ramay

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

1 kam qoʻll. Toʻsiqsiz ergash gap tarkibida "har qancha", "qanchalik", "imkon boricha" maʼnosini bildiradi. ◆ Parda yopil-di. U odamlar harchand chapak chalishsa ham, qayta ochilmadi. A. Eshonov, „Chorgoh“ . ◆ Sulto-nov harchand urinmasin, ularning gapi qo-vushmadi. E. Usmonov, „Yolqin“ . Yodgorunihar-chand ranjitgisi kelmasa-da, yolgʻon gapi-rolmadi. Oʻ. Hoshimov, Qalbingga quloqsol.

2 s. t. Inkor maʼnosini kuchaytiradi; aslo, hech. ◆ Hasanxonning pandu nasihatlari-ni Zevarxon qabul qilmadi, harchand gapga quloq solmadi. "Baxrom va Gulandom" .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ҲАРЧАНД. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

harchand
союз
как ни, сколько ни; ◆ Afandi ... ~ urinsa ham, sallasini silliq qilib oʻrolmadi («Афанди») Афанди ... сколько ни старался, не смог хорошо намотать свою чалму.