Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

kal-ta

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

f. — dumi qisqa, dumsiz

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

1 Uzunlik oʻlchami kichik; qisqa. ◆ Kama shim. Kalta qalam. Kalta ip bogʻlovga yetmas. Maqol . ◆ Simni kalta kesmoq. n ◆ Maston kalta, ammo yoʻgʻon ikki oʻrim sochini boshiga oʻradi-da.. oyogʻidagi agʻdarma etikni koʻzdan kechirdi. A. Qahhor, „Maston“ .

2 Uzunligi nisbatan kam, yetarli emas; qisqa. ◆ Uning ipak sallasi nozik qiliboʻral-gan, kalta yengli ipak abosi oʻziga juda yopi-shib turadi. P. Qodirov, „Yulduzli tunlar“ . ◆ Arslon ham egasining buyrugʻini kutayotgan-day, kalta dumini qimirlatib.. S. Anorbo-yev, „Oqsoy“ .

3 Vaqt nuqtai nazaridan qisqa, tez tu-gaydigan, uzoq davom etmaydigan. ◆ Kalta kun. a ◆ Soat ketidan soat oʻta berdi. Kalta kuz kupi ogʻdi. S. Anorboyev, „Oqsoy“ . ◆ Bu gaplashuv ham kaltagina savol-javobdan iborat boʻldi. Choʻlpon, „Kecha va kunduz“ . ◆ In-gichka va yoʻgʻon, kalta va choʻziq tovushlar.. kekirdaklari uzshshb ketmaydimi bu xoʻroz-larning? I. Rahim, „Ixlos“ .

Gapni kalta qilmoq Gapni choʻzmaslik. ◆ Ammo inson qalbini shilliq qurtdek kemi-rib tashlaydigan gumon va shubha ich-ichini kemirayotganidan ijirgʻandi, sezdirib qoʻymaslik uchun gapini kalta qildi. S. Karomatov, „Oltin qum“ . Kalta oʻylamoq Yaxshi-lab, pishiq qilib oʻylamaslik, yuzaki oʻylamoq. ◆ Ayb oʻzimda. Kalta oʻylabman. Toʻy boʻlmaydi.. Oybek, „O“ . v. shabadalar. Qoʻli kalta Imkoniyati cheklanganlikni, ilojsiz-likni bildiradi. ◆ Oʻylab qarasam, doʻppi mop ekan.. kattaroq ish qilishga qoʻlimiz kalta ekan. I. Rahim, „Ixlos“ .


Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

КАЛТА. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Sifat tahrirlash

kalta

Ruscha ru

kalta
короткий, краткий; // коротко; ◆ ~ koʻylak короткое платье; ◆ ~ soch короткие волосы; ◆ ~ dum 1) короткохвостый; куцый; 2) уст. презр. человек в европейском платье (в короткой одежде); ◆ ~ yungli короткошёрстный; ◆ aqli ~ недотёпа, недалёкий; ◆ ~ ish kuni короткий (сокращённый) рабочий день; gapni (или soʻzni) ◆ ~ qilmoq сказать кратко, не затягивать разговор; ◆ qoʻli ~ (букв. руки коротки) нет денег, не в состоянии (что-л. приобрести); ◆ ~ oʻylamoq не обдумывать как следует; мыслить поверхностно.