Oʻzbekcha (uz)

tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

tahrirlash

nom-ma—nom

Aytilishi

tahrirlash

Etimologiyasi

tahrirlash

NOMMA-NOM Bu ravish tojikcha nom otini (q.) ba old koʻmakchisi orqali takrorlab tuzilgan boʻlib (ТжРС, 271; nom ba nam), oʻzbek tiliga ba kismi boshlanishvdagi b tovushini m tovushiga almashtirib, birinchi kismga qoʻshib (shundan keyin chiziqcha yozib) kabul qilingan; 'nomini birma-bir aytib maʼnosini anglatadi (OʻTIL, I, 509). Bu ravish izoxdi lugatga nomba-nom shaklida xato yozib kiritilgan.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (III-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

\f. fLUfb

Maʼnoviy xususiyatlari

tahrirlash

Maʼnosi

tahrirlash

rvsh. Har birining nomini aytib, har qaysisini alohida, oʻz nomi bilan. ◆ Samandarov kolxozga kirish uchun ariza berganlarni nomma-nom aytib, majlisdan oʻtkazdi. A. Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari“ . ◆ Mudir dokladining oxi-rida bitiruvchilarni nomma-nom chaqirib.. guvohnoma taqdim qildi. P. Tursun, „Oʻqituvchi“ .

Sinonimlari

tahrirlash

Antonimlari

tahrirlash

НОММА-НОМ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari

tahrirlash

nomma-nom
поимённо; ◆ nomma-nom chaqirmoq вызывать поимённо; ◆ nomma-nom koʻrsatib bermoq указать поимённо.