Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

part

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

I: part boʻlmoq Qaynoq suvda kuy-moq. ◆ Qaynab turgan samovar agʻanab, oyogʻi part boʻldi. Part qilmoq Qaynoqsuvda kuydirmoq . ◆ Tovuqni part qilib, patini yulmoq.

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

part

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

II: sharti ketib, parti qolgan 1) qarib, kuch-quvvati ketib qolgan, munkil-lagan, bedarmon. ◆ Keyin kech boʻladi. Mana, biz: shartimiz ketib, partimiz qoldi. "Sharq yulduzi"; 2) eski, „shaloq; xarob“ . ◆ Sharti ketib, parti qolgan arava.

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

part

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

III taql. s. Keskin qanot qoqish paytida chiqadigan tovush.
Part etib 1) "part" degan ovoz chiqarib. ◆ Juvoldiz qopga part etib kirdi. Bedana qoʻldan chiqib, part etib uchib ketdi; 2) kutilmaganda, „toʻsatdan“ . ◆ [Tulki] Shoshib borib, tishlab tortib edi, part etib tumshugʻidan ilinib qoldi. "Ertaklar" . ◆ Ot ustidan part uchib ketdi, Nahot, soʻnggi daqiqa yetdi? U. Nosir, „Yurak“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ПАРТ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

part I:
◆ part boʻlmoq ошпариться (кипятком); ◆ uning oyogʻi part boʻldi он ошпарил себе ногу; ◆ part qilmoq ошпарить.

◆ part II:
sharti ketib, parti qolgan
разг. шутл. дряхлый; ветхий, старый, обветшалый; пришедший в негодность; ◆ sharti ketib, parti qolgan uy ветхий, обветшалый дом; ◆ sharti ketib, parti qolgan chol ветхий, дряхлый старик.

part III
звукоподр.
хлоп; ◆ tulki part etib qopqonga ilindi хлоп, и лиса попалась в капкан.