Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

tu-gul

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

TUGUL 'u yoqda tur(sin), hatto' (zidlash yuklamasi). ◆ Yaroq tugul, qoʻlimda yoʻq tayogʻim Nigor va Zamon . Qadimgi turkiy tilda ham shunday maʼnoni ifodalagan bu soʻz asli tügül/tägül tarzida talaffuz qilingan (ПДП, 435; DS, 595); oʻzbek tilida oʻ unlilarining yumshoqlik belgisi yoʻqolgan: tügoʻl > tugul. Bu soʻz asli yasama (töke— + l), hatto qoʻshma (täk + oʻl (ya’ni täk + boʻl) deb bildirilgan izohlar ishonarli emas (ЭСТЯ, III, 214).
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

inkor-taʼkid yukl. Narsa, kimsanigina emas, balki..; u yoqda tursin, hatto.. ◆ Sendan molim tugul, jonimni ham ayamayman. shsh Yarok, tugul, yoʻq qoʻlingda tayogʻing. "Nigor va Zamon" . ◆ Kunlar isib, daryo tugul, dengizning ham taʼsiri boʻlmay qoldi. M. Muhamedov, „Qahramon izidan“ . ◆ Jon shunaqa shirin narsaki, oshna-ogʻayni tugul, ota-onadan tondiradi! Shuhrat, „Oltin zanglamas“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ТУГУЛ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

tugul
не, не только; не то, что; ◆ bu kitobni sen tugul, otangga ham bermayman я эту книгу не дам не только тебе, но даже твоему отцу; ◆ u mendan moli tugul, jonini ham ayamaydi ради меня он не жалеет не только своего имущества, но даже своей жизни; ◆ Yaroq tugul, yoʻq qoʻlingda tayogʻing («Нигор ва Замон») У тебя в руках нет даже палки, не то что оружия.