Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

предс-та-вить

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

предста/вить, -влю, -вишь сов. (несов. представлять)

  1. кого-что кому topshirmoq, taqdim qilmoq, bermoq; ◆ ~вить отчёт hisobot topshirmoq;◆ ~вить документы на подпись hujjatni imzo qoʻyishga bermoq; ◆ ~вить дело на рассмотрение суда ishni sudda koʻrishga topshirmoq;
  2. koʻrsatmoq; ◆ ~вить удостоверение личности shaxsiy guvohnomani koʻrsatmoq;◆ ~вить пропуск propuskani koʻrsatmoq;
  3. кого-что комуtanishtirmoq; ◆ разрешите ~вить вам моего друга doʻstimni sizga tanishtirishga ruxsat bersangiz;
  4. кого-что к-чему taqdim qilmoq, tavsiya qilmoq; ◆ ~вить ◆ к награде mukofotga taqdim (tavsiya) qilmoq;
  5. кого-что tasavvur qilmoq, koʻz oldiga keltirmoq; ◆ ~въте себе моё положение mening ahvolimni bir tasavvur qilib koʻring; ◆ не могу себе этого ~вить buni tasavvur ham qila olmayman;
  6. кого-что tasvirlab bermoq, ifodalab bermoq, koʻrsatib bermoq; ◆ ~вить кого-л. в смешном виде birovni kulgili qiyofada tasvirlab bermoq;
  7. что книжн. keltirib chiqarmoq, tugʻdirmoq; ◆ это не ~вит затруднений bu qiyinchilik tugʻdirmaydi; ◆ пов. в знач. вводн. сл. представь (представьте) себе oʻylab qarang; buni qarang, tasavvur qilib koʻring; ◆ представь, вот уже два года, как мы живём с ним в одном доме u bilan, mana ikki yildirki, bir uyda birga turishimizni bir oʻylab (tasavvur qilib) koʻr.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari