Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

a-xir

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

I \a. — soʻng, pirovard) rvsh. Oxiri, pirovardida, nihoyat. ◆ Axir boʻlmadi. Axir koʻndi. tsh Qazisan, qartasan, axir zotingga tortasan! — dedi kampir omborni qulflayotib. A. Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari“ .
AXIR II /o/a. Maʼnoni kuchaytiradi, taʼkidlaydi. -Nizomiddinov, — dedi rais oʻrnidan turib, — siz odamlarning vaqtini olayotirsiz axir. A. Qahhor, Munofiq. ◆ Axir teatrni bir vaqtlar bekorga "ibratxona" deb atashmagan. Gazetadan .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

OʻTIL

Tarjimalari tahrirlash

  • Yoqutcha: дии (ta’kid ma’nosida)

Ruscha ru

axir
1
наконец, наконец-то, в конце концов, в конечном итоге; в конечном счёте; ◆ ~, siz nima demoqchi boʻlasiz? что вы, наконец, хотите сказать?; ◆ sizni ham koʻradigan kun bor ekan-ku, ~! наконец-то довелось и вас увидеть!; ◆ ~ boʻlmadi 1) в конечном итоге ничего не получилось; 2) в конце концов (дело) дальше так продолжаться не могло;
2 ведь же; разве; ◆ ~, siz haqli edingiz-ku! а ведь вы были правы!;◆ ~, bu hammaga maʼlum-ku это же всем известно; ◆ Shunday odamni sevmaslik mumkinmi, ~? (Ойбек, «Ќутлуѓ ќон») Разве можно не любить такого человека?;
3 когда-нибудь, в один прекрасный день; ◆ ~ bir kun koʻrisharmiz когда-нибудь мы увидимся.