Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

hu I tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

hu

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

ayn. hov I. ◆ Hu, korayib koʻringan nima? Hu, daryoda choʻmilganlarimiz esingda bormi ? Hu anavi kungi gap nima boʻldi ? tya Hu ana u yerga idora, yuxub tushadi. Mana bu toʻkayning oʻrni bogʻboʻladi. A. Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari“ . ◆ Hu bir vaqtda yuborgan hikoyam endi chikibdi. A. Qahhor, „Sarob“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

hu II tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

hu

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

und. s. Qargʻish, soʻkish ifodalov-chi soʻz-iboralar bilan birga qoʻllanib, kuchli qahr, gʻazab, nafrat his-tuygʻusini bildiradi. ◆ Hu, yer yutsin seni! tya Devor ustida turgan oʻn ikki yoshlardagi bir k iz devordan kesak koʻchirib olib, mulla Norqoʻ-ziga oʻqtaldi: -Xu, oʻl, turqing qursin! A. Qahhor, „Mayiz yemagan xotin“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

hu III tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

hu

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

und. s. din. Ilohiy kuchga yordam soʻrab murojaat qilganda aytiladigan nido. ◆ Hasan "haq!" deb, "hu!" dedi, Gʻirkoʻk otini chu dedi. "Ravshan" . ◆ Bu mudhish, mashʼum bazmga haligi yalmogʻiz folbinning xasta ovoz bilan vaysashi qoʻshildi: -Yo sulton! Yo chiltan! Hu, hu, hu! Oybek, „Tanlangan asarlar“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

hu IV tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

hu

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

taql. s. Qumri, gʻurrak kabi qushlarning sayrashidagi tovushni bildiradi. ◆ Musicha, gʻurraklar gʻurullab, hu tor-tib.. boqqa oroyish berib, nagʻmasozlik bir munosib yarashib turibdi. "Ravshan" .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ҲУ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

hu
1 вон (употребляется для указания, на отдалённость во времени или в пространстве и усиления следующего за ним слова или словосочетания); ◆ ~, ana bizning hovli вон (там) наш двор; ◆ ~ anavi bola вон тот мальчик; ◆ bizning uy ~ anavi daraxt yonida наш дом вон возле того дерева; ◆ ~ anov kuni вот в тот день; ◆ ... choponingizni olgan oʻgʻri ~ u yoqqa ketdi («Афанди») ... вор, укравший ваш халат, ушёл вон туда; ◆ esingda bormi, ~ anavi kuni senga nima degan edim? помнишь, что я тебе говорил в тот день?; Hu bir vaqtda yuborgan hikoyam endi chiqibdi (А. Ќаћћор, «Сароб») Посланный когда-то мною рассказ теперь только опубликован;
2 межд. эй, гей (возглас, которым подзывают, зовут кого-л., обращаются к кому-л.);
3 межд. ах, а (в ругательствах); ◆ ~, oʻlib ket! а, чтоб ты сдох!; ◆ ~, uying kuygur! ах, чтоб твой дом сгорел!;
4 уст. он, он сам (о боге); ◆ ~ demoq вспоминать (упоминать) имя бога; ◆ Tor zindonda yotib doim ~ dedim («Равшан») Сидя в тесной темнице, я постоянно вспоминал бога; ◆ 

  • ~ degancha вмиг, мигом, в один момент, моментально.