Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

ol-dir-moq

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

Olmoq fl. ort. n. ◆ Soch ol-dirmoq. Tish oldirmoq. n ◆ Mohira oyim har bir hayitda biror oylar ilgari eriga ay-tib, bolalariga kiyimlik oldirar edi. A. Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ .
Oling, oldirmang Muvaffaqiyat tilash iborasi. ◆ Xudo hammangizga quvvat bersin! Olinglar, oldirmanglar!Omin/M. Ismoiliy, „Fargʻona t“ .o. Ogʻizdagini (yoki ogʻizdagi oshni) oldirmoq Qoʻldan chiqarmoq, boy bermoq. ◆ Aqlsiz ogʻzidagini oldirar. Maqol . vt Yor-mat u ni /◆ Ioʻlchini] odamlar oldida boʻsh-bayovlikda aybladi: -Bu nima, ogʻizdagi oshni oldirish? — dedi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ . Yurak oldirmoq Qoʻrqib qolmoq, choʻchib qol-moq. ◆ Madamin yuragini oldirib, oʻz koʻlanka-sidan qoʻrqadigan boʻlib qoldi. P. Tursun, „Oʻqituvchi“ . Oʻzini oldirmoq Oriqlab, etdan tushib qolmoq. -◆ Siqilmang, aslo siqshshang, xonim.. Aks holda, oʻzingizni oldirib qoʻyasiz, — dedi Hamdamiy Munavvarga. S. Anorboyev, „Me\r“ . Palonchining xotini haliyam oʻzini ol-dirmabdi, desa yomonmi?S. Ahmad, Yulduz. Oʻt oldirmoq 1) oʻt yoqmoq. ◆ Yuk mashinasida olib kelingan samovarlar tushirildi, qutida olib kelingan oʻtin-koʻmirlar birpasda qa-laniboʻt oldirildi. S. Ahmad, Jimjitlik;

2) s. t. motorni ishga tushirmoq. ◆ Traktorni oʻt oldirmoq. n ◆ Motorni oʻt oldirdi. S. Ahmad, „Ufq“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ОЛДИРМОҚ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

Ruscha ru

oldirmoq
1 понуд. от olmoq заставлять взять; позволять взять, брать; magazindan choy oldirdim я послал в магазин за чаем (и мне принесли его); u meni ishga oldirdi он устроил меня (через кого-л.) на работу;
2 допустить чтобы взяли, украли, стащили, проворонить; goʻshtni mushukka oldirib yuborishibdi допустили, что кошка утащила мясо; olgan bir yozigʻlik, oldirgan ming yozigʻliq посл. на укравшем один грех, на проворонившем тысяча грехов;
3 в сочетании с именами образует сложные (составные) глаголы: ◆ soch oldirmoq бриться, брить голову (у парикмахера); ◆ soqol oldirmoq бриться, брить бороду (у парикмахера); ◆ tish oldirmoq удалять зуб, зубы (у врача); surat (или rasm) ◆ oldirmoq фотографироваться; ◆ sir oldirmoq выдавать свои секреты, тайны; ◆ oʻt oldirmoq 1) раздувать огонь; 2) устраивать пожар; ◆ 

  • yurak oldirmoq быть напуганным (кем-чем-л.); u oʻzini oldirib qoʻyibdi он сдал (похудел, осунулся, ослаб); ◆ ogʻizdagi oshni oldirmoq упустить то, что уже в руках; oling, oldirmang (букв. берите, не упускайте) пожелание успеха.