qoʻr
Morfologik va sintaktik xususiyatlari
tahrirlashqoʻr
Aytilishi
tahrirlashEtimologiyasi
tahrirlashMaʼnoviy xususiyatlari
tahrirlashMaʼnosi
tahrirlash- I 1 Mayda choʻgʻ aralash issiq kul; mayda choʻgʻ. ◆ Qoʻrga koʻmib pishirilgan joʻxori. n ◆ Hovli oʻrtasidagi bir buzoq bilan ikki qoʻy goʻshti solingan doshqozon tagida hamon oʻt yonar, oʻchoq oldiga tortilgan qoʻrda esa, xizmatkorlar isinib oʻtirishardi. P. Tursun, „Oʻqituvchi“ . ◆ Chovgumlardagi choy ichib boʻ-lingan, gulxanning qoʻri soʻna boshlagan. H. Nuʼmon, „Qahramonning tugʻilishi“ .
2 koʻchma Qalb harorati, oʻt, oʻgʻit. ◆ Jamila xolaning tabiati shunaqa. Yuragidagi yoshlik qoʻri uni doim ishga, odamlar orasiga undaydi. E. Nosirov, Tashakkur sizga, xo-lajon! ◆ Dani, marhamat, barno yigit, uyi-mizning toʻri, qalbimizning qoʻri sizniki. Oʻtiring! S. Karomatov, „Hijron“ .
- QUR II 1 Yigʻib, toʻplab, gʻamlab qoʻyil-gan kerakli narsa; zaxira, boylik. Doʻr qil-moq. n ◆ Domlaning aytishicha, qoʻr bitgan, bisotda ortiqcha pul qolmagan. A. Qahhor, „Sarob“ . ◆ U bir podsho boʻlsa, unda qoʻru qoʻrxona, toʻpu toʻpxona, harna asbob, lashkar, olomon koʻp boʻlsa. "Ravshan" .
2 Qut, baraka. ◆ Oxir pullarimiz ham so-vurilib, qoʻri oʻcha boshladi. M. Ismoiliy, „Fargʻona tong otguncha“ .
- Qoʻr toʻkmoq (yoki tashlamoq) 1) qoʻshin toʻplamoq; lashkar toʻkmoq. ◆ Otam sen bilan urushaman deb, yana qoʻr toʻkib yotibdi, bo-tirligingni koʻrsat! "Murodxon" . Dushman-lar kelibdi Yaman qasdiga, Doʻr tashlab yotganmish togʻning ostiga. "Folklor"; 2) rvdsh. shaklida — qoʻr toʻkib Savlat toʻkib. ◆ Goʻri Amir qoʻr toʻkib magʻrur, Pahlavonday menga tikilar. M. Ali . ◆ Boshliq kresloda hamon qoʻr toʻkib oʻtirardi. N. Aminov, „Suvarak“ .
Sinonimlari
tahrirlashAntonimlari
tahrirlashҚЎР. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari
tahrirlashRuscha ru
qoʻr I
1 мелкие горячие угли, слегка покрытые золой; жар; ◆ qoʻrga koʻmilgan joʻxori кукуруза в початках, изжаренная в горячей золе;
2 перен. жар, пыл; ◆ yurak qoʻri пыл сердца.
qoʻr II:
◆ qoʻr toʻkmoq разбить лагерь, раскинуть стан (о войске).
qoʻr III
то что накоплено, запас; ◆ qoʻr boʻlmoq накопляться (о богатстве, деньгах, запасах и т. д.).