Oʻzbekcha (uz)
tahrirlash

shart I tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

shart

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

a. JojJb — talab; holat, vaziyat; tartib-qoida

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

1 Biror ish yoki masala yuza-sidan yozma yoki ogʻzaki oʻzaro kelishib olish, oʻzaro kelishuv. ◆ Shuning uchun Yoʻlchining il-timosiga darrov koʻnib, shart boʻyicha, Sho-qosimga ovqat, yotish uchun juvozxona oldidan bir hujra berdi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ . ◆ Bir-birimizdan sir saqlamaymiz. Xoʻpmi? Shart shu. M. Ismoiliy, „Fargʻonat“ . o.

2 Oʻzaro shartlashayotgan yoki biror muno-sabatda boʻlayotgan tomonlardan birining boshqa tomonga nisbatan qoʻygan talabi. ◆ Pekin shart — bizga astoydil, ixlos bilan xizmat qilasiz.. E. Raimov, „Ajab qishloq“ . ◆ Pudrat usulining shartlariga muvofiq, bu mablagʻning ancha qismi pudrat asosida ish-layotgasharga taqsimlab beriladi. Gazetadan . ◆ Qiz, "Poygada yutib chiqqan odamga tegaman", deb shart qoʻyibdi. Shukrullo, „Javohirlar sandigʻi“ . ..ertaga shaharga tush, nima shar-ting boʻlsa, oʻsha yerda gapir. Oybek, Tanlangan asarlar.

3 Taqozo etuvchi narsa; talab. ◆ -Mada-niyatli boʻlishning eng birinchi sharti — soddalik, tabiiylik, deb yubordim. F. Musajonov, Mehmonda. Hozirjavoblik — ◆ askiyaning asosiy shartidir. "OʻTA" . ◆ Sanʼat turlarining uygʻunlashuvi uchun umumiy uslu-biy xususiyatlarning mavjudligi zaruriy shart hisoblanadi. "Saodat" .

4 kesim vazifasida. Qatiy talab etuvchi; zarur. ◆ Bugun kelishingiz shart. yaya Bu jang uzoqqa bormaydi. Lekin Xuroson qoʻshini shay boʻ-lib turmogʻi shart! Mirmuhsin, „Meʼmor“ . ◆ Bolaga oila ham, maktab ham baravar tar-biya berishi shart. Gazetadan .

Shart mayli tlsh. Biror ish-harakatning bajarilishi uchun shart boʻlgan boshqa ish-harakat yoki holatni anglatuvchi feʼl shak-li va shu shaklga mos maʼno. Shart ergash ran psh. Bosh gapdan anglashilgan voqea-hodisa, belgi-xususiyatning roʻy berish shar-tini anglatuvchi ergash ran. Ehtiyot(i) shart Har ehtimolga qarshi. ◆ Shuning uchun uchrash-gandayam uyda, mana shunaqa pana-pastqam yerlarda uchrashsak, ehtiyot shart deydilar-ku, axir! S. Karomatov, „Hijron“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

shart II tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

shart

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

sharti ketib, parti qolgan

1) qarib, kuch-quvvati ketib qolgan, mun-killagan; bedarmon. ◆ Sharti ketib, parti qolgan boy, tepaga koʻtarilgan sari, oyogʻi qaltirab, butun vujudidan ter oqa boshla-gan. Gazetadan; 2) eski, „shaloq; xarob“ . ◆ Sharti ketib, parti qolgan arava. yash Roʻzgʻor-ning sharti ketib, parti qoldi. Shu ruz-gʻorimni tebratsam deyman. I. Sulton, „Bur-gutning parvozi“ . ◆ ..sharti ketib, parti qol-gan tegirmonlar nigohini tortishi mumkin. J. Abdullaxonov, „Xonadon“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

shart III tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

shart

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

taql. s. Biror narsaning urilishi yoki uzilishidan hosil boʻladigan ovozni bildiradi. ◆ Ikki-uch qamchidan soʻng tolga bogʻlangan tizgin shart etib uzilib ketdi.. A. Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ . ◆ Kampir yana gʻazabga keldi.. koʻylagining yoqasini shart yirtib yubordi. S. Ahmad, „Hukm“ . ◆ Kuygan odam shart uradi soniga.. "Hasanxon" . ◆ Qizlardan uch-toʻrttasi Nozikni taʼqib etdi va shart-shurt bir-birining yalangʻoch etiga urishib, shartak olishdilar. A. Qodiriy, „Mehrobdan chayon“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

shart IV tahrirlash

Morfologik va sintaktik xususiyatlari tahrirlash

shart

Aytilishi tahrirlash

Etimologiyasi tahrirlash

Maʼnoviy xususiyatlari tahrirlash

Maʼnosi tahrirlash

Tez va keskin. ◆ Otamurod shart orqasiga burildi-yu.. chayla tomonga chopib ketdi. M. Mansurov, „Yombi“ . ◆ Dildor shart oʻrnidan turdi-yu, eshikni qarsillatib yopib chiqib ketdi. S. Ahmad, „Ufq“ .

Sinonimlari tahrirlash

Antonimlari tahrirlash

ШАРТ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.

Tarjimalari tahrirlash

shart

Andoza:köken

{1] Arabcha

Ruscha ru

shart I
1 условие; ◆ kutubxonadan foydalanish shartlari условия пользования библиотекой; ◆ men roziman, lekin bitta shartim bor я согласен, но с одним условием; ◆ sharti bilan с условием; ◆ qaytarish sharti bilan с условием возврата; ◆ shu shart bilanki, ... с тем условием, что...; при условии, что...; ◆ shart qoʻymoq ставить условие, обусловливать, оговаривать; ◆ shartiga koʻnmoq согласиться на (какие-л.) условия;
2 в роли сказ. обязательно, необходимо; ◆ bugun kelishingiz shart сегодня ваш приход обязателен, необходим; сегодня вы должны прийти; ◆ buni shoyidan tikish shart emas не обязательно шить это из шёлка;
3 грам. условный; ◆ shart mayli условное наклонение; ◆ shart ergash gap условное придаточное предложение; ◆ 

  • ehtiyot shart на всякий случай, из предосторожности.


shart II:
◆ sharti ketib parti qolgan (zoʻr kuchining yorti qolgan) разг. шутл. о чём-либо очень старом, изношенном, ветхом; о чём-либо таком, от чего остались только жалкие остатки; ◆ sharti ketib, parti qolgan stol очень старыйстол; стол, который еле стоит; ◆ sharti ketib, parti qolgan chol ветхий, дряхлый старик.

shart III
◆ 1 = shartta; shart gap odam прямой, откровенный человек; человек, который говорит прямо, без обиняков;
2 звукоподражание треску, шлепку; ◆ arqon shart etib uzildi верёвка с треском оборвалась; ◆ peshanasiga shart-shart urdi он шлёпал себя по лбу ладонью (с досады).