shirin
Morfologik va sintaktik xususiyatlari
tahrirlashshi-rin
Aytilishi
tahrirlashEtimologiyasi
tahrirlash[f. shirin mazali, totli; shakarli; yoqimli]
Maʼnoviy xususiyatlari
tahrirlashMaʼnosi
tahrirlash1 Shirasi oʻtkir, shirali. ◆ Shirin qovun. Shirin ichimlik. n ◆ Shirin mevalarga oʻrgangan ogʻizlariga bu yerning nordon nematlari yoqmadi. Oybek, „Quyosh qoraymas“ .
2 Taʼmi yoqimli, mazali, lazzatli. ◆ Shirin shoʻrva. m ◆ -Albatta, albatta, — dedi Sulaymonov jiddiy qiyofada, — masalan, baliq — koʻp yaxshi narsa, qovurilsa, qanday shirin boʻladi! A. Qahhor, „Ikki yorti — bir butun“ . ◆ Mening ikki onam bor, Ikkisi ham mehribon: Biri menga sut berdi, Biri esa shirin non. Uygʻun . ◆ ..siz pishirgan taom shu darajada shirin, lazzatli boʻladiki.. Mirmuhsin, „Meʼmor“ .
3 koʻchma Kishi huzur qiladigan, orom oladigan, lazzatlanadigan, xush yoqadigan; yoqimli, yoqimtoy. ◆ Shirin xayollar. Shirin tush koʻrmoq. Shirin muomala. Shirin soʻz sha-kardan shirin. Maqol . v ◆ Muharram shirin tabassum bilan kuldi-da, bejirim labining ikki burchagini nozik toʻr tutilgan dast-roʻmolchasi bilan artib qoʻydi. Shuhrat, „Shi-nelli yillar“ . ◆ Bir ogʻiz shirin soʻz — nondek arzanda. Gʻ. Gʻulom. ◆ U shovqin-suron ichida shunday shirin uxlardiki, bunday uyqu halol ishlab charchagan vaqtdagina boʻlishi mumkin. Sh. Rashidov, „Boʻrondan kuchli“ . ◆ Voy, muncha shirin boʻlmasang! ..Juda aqlli bolasan-da! S. Siyoyev, „Yorugʻlik“ . ◆ -Doʻmbillamay qolsin shu shirinlar-yey! — deguvchi edi, harbiylarni koʻr-ganda bir oʻrtogʻim. Oydin, „Sadagʻang boʻlay, komandir“ .
4 Ahil, totuv. ◆ Shirin oila. m ◆ Dunyoda bitsin urush, Yer yuzi koʻrmasin dogʻ, Gullasin shirin turmush, Tinchlik boʻlsin hamma yoq. Q. Muhammadiy .
5 Shirin (xotin-qizlar ismi).
- Joni shirin Oʻzini nihoyatda ayaydigan, ogʻriqqa, ogʻir ishga tobi yoʻq.
Shirin
tahrirlashAntonimlari
tahrirlashШИРИН. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari
tahrirlashOt
tahrirlashshirin (koʻplik shirinlar)
Tillarda
tahrirlash- Armancha: քաղցրություն (k’aghts’rut’yun)
- Ozarbayjoncha: dadlı
- Datcha: sød
- Inglizcha: sweet
- Ispancha: dulce
- Hindicha: मीठा (mīṭhā)
- Irlandcha: mills
- Italyancha: dolce
- Islandcha: sætur
- Kurdcha: şîrîn
- Koreyscha: 달다 (dalda)
- Lotincha: dulcis
- Norvegcha (bokmål): søt
- Portugalcha: doce
- Ruscha: сладкий (sladikija)
- Turkcha: şirin, tatlı, sevimli
- Yoqutcha: минньигэс
OʻTIL
Ruscha ru
shirin
1 сладкий; вкусный; ◆ shirin tarvuz сладкий арбуз; ◆ shirin suv 1) сладкая вода, вкусная вода; 2) пресная вода; ◆ shirin xamir сдобное тесто; ◆ shirin shoʻrva вкусный суп; ◆ nordon shirin кисло-сладкий; ◆ kurkaning goʻshti shirin мясо индюшки вкусно;
2 перен. сладкий, приятный; услаждающий, сладостный; обаятельный; упоительный; // сладко, приятно; ◆ shirin soʻz 1) ласковое слово; ◆ shirin soʻz shakardan shirin ласковое слово слаще сахара; 2) ласковый, обходительный, приятный в разговоре; сладкоречивый; ◆ shirin bola приятный ребёнок; ◆ shirin suhbat приятная беседа; беседа, доставляющая удовольствие; ◆ shirin orzular сладкие мечты, упования; ◆ shirin turmush хорошая жизнь; ◆ shirin uyqu сладкий сон; ◆ shirin uyquda yotmoq сладко спать; ◆ tili shirin 1) ◆ = shirin soʻz 2 ; 2) тот, кто неправильно произносит какие-либо звуки, мило лепечет (преимущественно о ребёнке);
3 перен. замечательный, превосходный, восхитительный; ◆ Bu juda shirin ish boʻlar edi (Ойбек, «Ќутлуѓ ќон») Это было бы замечательно; ◆ shirin toʻy boʻldi замечательная была свадьба;
4 Ширин (имя собств. женское); ◆
- joni shirin odam человек, который дрожит за свою жизнь; человек, который боится малейшей боли.