siydik
Morfologik va sintaktik xususiyatlari
tahrirlashsiy-dik
Aytilishi
tahrirlashEtimologiyasi
tahrirlashSIYDIK 'buyrakda ajratilib, tanosil aʼzolari orqali chiqariladigan suyuqlik'. Tibbiy koʻrikdan oʻtish munosabati bilan analiz uchun albatta siydik topshirish shart. Qadimgi turkiy tilda ham shunday maʼnoni anglatgan bu soʻz asli sidük (Devon, I, 369), sizük (Devon, III, 334) shakllarida ta-laffuz qilingan. Koʻrinadiki, bu soʻzlar qadimgi tur-kiy tilda 'qovuqni boʻshat—' maʼnosini anglatgan feʼlning sid-, siz- shakllaridan —(ü)k qoʻshimchasi bilan yasalgan: sid- + ük = sidük, siz- + oʻk = sizük. Turk tilida bu soʻz sidik shaklida mavjud (ТРС, 533). Shu nuqtayi nazardan yondashsak, oʻzbek tilidagi siydik soʻzi tarkibidagi y undoshi orttirma tovush boʻlib chiqadi. Bu undosh balki siy— feʼliga taqlid qilib qoʻshilgandir.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
Maʼnoviy xususiyatlari
tahrirlashMaʼnosi
tahrirlash1. Buyrak orqali ajralib chiqadigan va tanosil aʼzolari orqali tashqariga chiqarib tashlanadigan suyuqlik; peshob. ◆ Siydik pufagi (qovuq). Siydik yoʻllari. Siydik tutilishi. ◆ Organizmdan siydik bilan birga suv, tuzlar va boshqa chiqindilar, shuningdek, organizmga kirgan yoki uning oʻzida hosil boʻlgan turli zaharli moddalar chiqib ketadi. "OʻzME".
2. koʻchma s. t. Pusht, nasl; sperma, maniy. ◆ Oʻz siydigidan boʻlgan bola ◆ Men senlarning amiringizga qoʻshilmadim-u, uning siydigidan boʻlgan senlarga qoʻshilamanmi? S. Ayniy, „Qullar.“
Sinonimlari
tahrirlashAntonimlari
tahrirlashСИЙДИК. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari
tahrirlashRuscha ru
siydik
1 моча; // мочевой; ◆ siydik yoʻli мочеточник; ◆ siydik pufagi (или qovugʻi) мочевой пузырь; siydigi turmaydigan (или siydigini tutolmaydigan) odam человек, страдающий недержанием мочи;
2 разг. помёт, корень; род, отродье; ◆ bir siydikdan одного помёта, одного корня (происхождения); Men senlarning amiringizga qoʻshilmadim-u, uning siydigi boʻlgan senlarga qoʻshilamanmi? (Айний, «Ќуллар») Я за вашим (грубое обращение на «ты» во мн. числе) эмиром не последовал, так что ж, за вами, его отродьем, последую, что ли?