Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

жаль

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

жаль
1 безл. в знач. сказ. кого-что ili с неопр. odamning rahmi keladi, achinadi; mne ◆ ~ его unga rahmim keladi, unga achinaman; ◆ ~ смотретъ, какой он худой u shunday ozgʻin (oriq)ki, koʻrib rahming keladi;
2 безл. в знач. сказ. кого-что и кого-чего esiz, afsus, attang, hayf; ◆ ~ потерянного времени esiz vaqt bekor ketdi; vaqt bekor ketganiga afsuslanaman (achinaman);
3 безл. в знач. сказ. afsuski; koʻngildagidek boʻlmaydi, koʻngil toʻlmaydi; ◆ ~, что он не пришёл afsuski u kelmadi; ◆ ~, если он не придёт agar u kelmasa, koʻngil toʻlmaydi;
4 безл. в знач. сказ. чего или с неопр. qizgʻanadi, ayaydi, ravo koʻrmaydi; ◆ ему ~ денег u pulni qizgʻanadi; u pulini ayaydi;
5 в знач. вводн. сл. afsus, afsuski; ◆ поехал бы, но, ~, надо готовиться к соревнованиям afsuski bora olmayman, chunki musobaqaga tayerlanishim kerak.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari