Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

из-во-лить

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

извол/ить несов.
1 чего ili s неопр. уст xohlamoq, istamoq, ...gisi kelmoq, ...ga hushi (xohishi) boʻlmoq; не ◆ ~ите ли позавтракать с нами? biz bilan nonushta qilib olishga xohishlari bormi?; biz bilan nonushta qilib olmaydilarmi?;
2 с неопр. уст. murojaatda hurmat, uzrni bildirib keladi; Я кажется, помешал вам: вы ◆ ~ или читать (Gersen) Men sizni bezovta qildim shekilli, kechirasiz, oʻqiyotgan ekansiz;
3 с неопр. norozilik(gina)ni bildiradi; что же вы не ◆ ~ или явиться вовремя? nega vaqtida kelmadingiz (kechikib keldingiz)?; пожаловать ◆ ~или? ha, kelibsiz-da?;
4 нов. ◆  (те) с неопр. marhamat qiling, lutf aylang, marhamat; ◆ ~ъте сестъ, дорогие гости aziz mehmonlar, marhamat, oʻtiringlar!; Изволъте расписаться в получении ваших бумаг (M. Gorʼkiy) Qogʻozlaringizni olganligingiz haqida, marhamat qilib, qoʻl qoʻysangiz;
5 пов. ◆  (те) с неопр. marhamat qilib bajaring; ◆ ~ъте слушать внимателъно, когда говорят старшие! kattalar gapirayotganda marhamat qilib diqqat bilan quloq soling!;
6 пов. ◆  (те) с неопр. qarang-a!, koʻring-a! (oʻziga oʻzi murojaatda);◆ - Вот ~ь (те) жить и дело делать с такими господами! (Chexov) Qarang-a, shunaqangi janoblar bilan yashashim va ish qilishim kerak emish!;
7 пов . ◆  (те) разг. xoʻp, mayli, boʻpti; поедем? - Изволъте ketamizmi?- Boʻpti;
8 пов. ◆  (те) разг xoʻp boʻladi, marhamat, bosh ustiga, bajonu dil; подвинътесь!- Изволъте bir oz suriling!- Xoʻp boʻladi.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari