Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

про-во-дить

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

проводить I, -ожу, -одишь несов.
1 см. провести ; ◆ ~ собрание majlis oʻtkazmoq; ◆ ~ опыт tajriba olib bormoq; ◆ ~ железную дорогу temir yoʻl qurmoq; ◆ ~ политику мира tinchlik siyosatini oʻtkazmoq ;
2 что (elektr, issiqlik, tovush kabilarni) oʻtkazmoq, металл хорошо проводит электричество metall elektrni yaxshi oʻtkazadi.

проводить II, -ожу, -одишь сов. (несов. провожать)
1 кого-что kuzatmoq, kuzatib qoʻymoq; ◆ ~ гостей до ворот mehmonlarni darvozagacha kuzatib qoʻymoq;
2 кого-что joʻnatmoq, uzatmoq, kuzatmoq; ◆ ~ сына в армию oʻgʻlini armiyaga joʻnatmoq; дежурный по станции проводил последний поезд stansiya navbatchisi oxirgi poyezdni joʻnatdi;
3 кого-что ketuvchiga oʻz munosabatini bildirmoq, biror holatda kuzatmoq; ◆ ~ аплодисментами qarsaklar bilan kuzatmoq;
4 кого-что прост. chiqarib yubormoq, haydab (quvib) yubormoq; старик не хотел уходитъ: еле проводила cholning ketkisi yoʻq edi, (ayol) uni zoʻrgʻa chiqarib yubordi; * ◆ ~ глазами (ili взглядом, взором) orqasidan qarab (kuzatib) qolmoq, ketidan qarab (tikilib) qolmoq; ◆ ~ глазами всадников otliqlar ketidan qarab qolmoq.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari

Talaffuz

Chiziqcha: про‧во‧ди‧ть

Feʼl

проводить

tunqotmoq