Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

слы-шать

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

слыш/ать несов.
1 (сов. услышать ) кого-что i без доп. eshitmoq ; ◆ ~ать голоса ovozlarni eshitmoq; ◆ вы меня ~ите? siz meni (mening gaplarimni) eshityapsizmi?; ◆ она делает вид, что меня не ~ит u oʻzini goʻyo meni eshitmayotgandek qilib koʻrsatadi; ◆ чтоб я больше этого не ~ал bu hakda men boshqa eshitmay, bu gapni menga boshqa gapirma;
2 (tolko несов. ) eshitmoq, eshitish qobiliyatiga ega boʻlmoq; ◆ мой дедушка плохо ~ит на правое ухо bobomning oʻng qulogʻi yaxshi eshitmaydi (ogʻirroq);
3 (сов. услышать ) о ком-чем i с союзом что eshitmoq, eshitib qolmoq, xabar topmoq; ◆ я ~ал , что он приехал men u keldi deb eshitdim; ◆ ~ал звон, да не знает, где он погов. см. звон;
перен. с союзом что, как разг. sezmoq, hidini bilmoq; ◆ ~ать запах xidini sezmoq, hid bilmoq; ◆ вы ~ите аромат роз? atirgullarning hidini sezyapsizmi?;◆ ~у, что по руке ползёт муравей qoʻlimda chumoli urmalab ketayotganini sezyapman; ног (ili земли ) (под собой )◆ не ~ать прост. 1 ) qattiq charchamoq, oyoqda oyoq qolmaslik; 2 ) tez chopmoq, zingʻillab yugurmoq; 3 ) terisiga sigʻmay ketmoq, shodlikdan dunyoni unutmoq; ◆ он от счастъя ног под собой не ~ит xursandligidan terisiga sigʻmayapti; ◆ не ~а ног (бежатъ, мчаться ) прост. oyoqni qoʻlga olib (zingʻillab) (yugurmoq, chopmoq); ◆ и ~ать не хочет gapni hech eshitgisi (gapga quloq solgisi) yoʻq , yoniga yoʻlatmaydi, aslo to 179? ati yoʻq; ◆ он и ~ать не хочет об ученъе oʻqish toʻgʻrisida eshitgisi ham yoʻq (kelmaydi); oʻqishga aslo toqati yoʻq

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari