Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

че-рез

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

через предлог с вин.
1 ustidan, orqali; bilan; ◆ мост ~ реку daryo ustidan oʻtgan koʻprik; ◆ ремень ~ плечо yelka ustidan oʻtkazib taqilgan tasma; ◆ перейти ~ улицу koʻchadan oʻtmoq;
2 ustidan (oshib), -dan]] (oshib); ◆ прыгнуть ~ забор devor ustidan oshib (sakrab) oʻtmoq; ◆ прыгнуть ~ ручей ariqdan yoki ariq ustidan sakrab (hatlab) oʻtmoq; oʻtmoq;
3 orasidan, ichidan; orqali bilan, -dan]]; ◆ ходить ~ лес oʻrmon ichidan yurmoq; ◆ ехать ~ город shahar ichidan (transportda) yurmoq; ◆ смотреть ~ очки koʻzoynak (bilan) orqali qaramoq; ◆ влезать ~ окно derazadan kirmoq;
4 orqali, vositasida (yordamida); ◆ беседовать ~ переводчика tarjimon orqali (yordamida) suhbatlashmoq; ◆ оповестить ~ газету gazeta orqali malum qilmoq; передать что-л. ◆  ~ приятеля doʻsti orqali berib yubormoq; ◆ писать слово ~ чёрточку soʻzni chiziqcha orqali yozmoq;
5 -dan]] keynn, -dan]] soʻng; oralab, osha; ◆ приду ~ час bir soatdan keyin kelaman; ◆ принимать ванны ~ день kun ora vanna qabul qilmoq; ◆ ~ каждые два дня har ikki kunda;
6 oralatib, -dan]] keyin, -dan soʻng; har... da; ◆ печатать ~ два интервала ikki interval qilib (oralatib) bosmoq; ◆ ~ несколъко километров начнётся лес bir necha kilometrdan soʻng oʻrmon boshlanadi; ◆ ~ каждые десять километров делали остановку har oʻn kilometrda bir toʻxtab dam olardik; ◆ 

  • ~ час по чайной ложке (л. м. har soatda bir choy qoshiqdan) juda oz, juda kam (miqdorda).

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari